Translation, Cultural Adaptation, Validation and Reliability of Persian Left Ventricular Dysfunction-36 Questionnaire

被引:0
|
作者
Vakhshoori, Mehrbod [1 ]
Bondariyan, Niloofar [2 ]
Emami, Sayed Ali [1 ]
Sadeghpour, Niyousha
Khanizadeh, Farbod [3 ]
Emami, Mahmood [4 ]
Shafie, Davood [1 ]
机构
[1] Isfahan Univ Med Sci, Cardiovasc Res Inst, Heart Failure Res Ctr, Esfahan, Iran
[2] Shiraz Univ Med Sci, Sch Pharm, Dept Clin Pharm, Shiraz, Iran
[3] Insurance Res Ctr, Tehran, Iran
[4] Yazd Univ Med Sci, Yazd Cardiovasc Res Inst, Yazd, Iran
关键词
Heart failure; Iran; Left ventricular dysfunction; Quality of life; Reproducibility of results; Validation study; HEART-FAILURE; HEALTH-STATUS; QUALITY; LIFE; INSTRUMENT; VALIDITY;
D O I
10.34172/aim.2023.84
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Background: The left ventricular dysfunction 36 (LVD-36) questionnaire is considered to be a tool to assess the impact of left ventricle impairment on patients' daily life. This methodological study was aimed to translate and assess the validity and reliability of the Persian draft of the LVD-36 questionnaire among Iranian heart failure (HF) patients.Methods: We recruited stable HF patients who referred to an outpatient heart clinic in Isfahan, Iran. The LVD-36 questionnaire was translated using the forward-backward method. Twenty HF patients were recruited for content validity assessment and were asked to express their opinions about the comprehensibility and meaningfulness of each item. We invited 14 experts to assess validity through content validity index (CVI) and content validity ratio (CVR). Reliability was assessed by Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficient (ICC), with the latter evaluated after invitation of the participants to complete the questionnaire for the second time.Results: The translation process was performed uneventfully without any significant alterations. A total of 150 HF patients were recruited to assess the reliability of the questionnaire in this study (age: 64.6 +/- 16 years, males: 58.6%). All items had acceptable CVI and CVR, ranging 0.85-1.00 and 0.57-1.00, respectively. Cronbach's alpha was 0.971. All participants completed the questionnaire for the second time with no missing data. Test-retest reliability revealed an excellent ICC value of 0.981 (95% CI: 0.977-0.985).Conclusion: The Persian version of the LVD-36 questionnaire is a simple, valid and reliable tool for evaluating the impact of left ventricle impairment on the well-being of Iranian HF patients.
引用
收藏
页码:575 / 581
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] The left ventricular dysfunction questionnaire (LVD-36): reliability, validity, and responsiveness
    O'Leary, CJ
    Jones, PW
    HEART, 2000, 83 (06) : 634 - 640
  • [2] Research Paper: Translation, Cultural Adaptation and the Reliability of the Persian Version of Quick Exposure Check Questionnaire
    Abazarpour, Sahar
    Mokhtarinia, Hamid Reza
    Bakhshi, Enayatollah
    ARCHIVES OF REHABILITATION, 2019, 19 (04): : 302 - 312
  • [3] Translation, cultural adaptation, validation and reliability of Persian version of Edmonton frailty score questionnaire among Iranian heart failure individuals
    Alaei, Hojatollah
    Vakhshoori, Mehrbod
    Heidarpour, Maryam
    Khanizadeh, Farbod
    Bondariyan, Niloofar
    Emami, Sayed Ali
    Feizi, Awat
    Shafie, Davood
    CASPIAN JOURNAL OF INTERNAL MEDICINE, 2023, 14 (01) : 53 - 59
  • [4] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the physical workload questionnaire (PWQ)
    Noshadha, Mehrnaz
    Mokhtarinia, Hamid Reza
    Vahedi, Mohsen
    Melloh, Markus
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2025, 26 (01)
  • [5] Cross-Cultural Adaptation, Validation, and Reliability of the Persian Version of the Brief Michigan Hand Questionnaire
    Shariatzadeh, Hooman
    Mazhar, Farid Najd
    Choghadeh, Meysam Fathi
    Kachooei, Amir R.
    HAND-AMERICAN ASSOCIATION FOR HAND SURGERY, 2024, 19 (02): : 311 - 315
  • [6] Translation to Serbian, cultural adaptation, reliability testing and validation of the questionnaire estimating the fear of injections
    Aleksic, Dejan Z.
    Milosavljevic, Milos N.
    Bukonjic, Andriana M.
    Milovanovic, Jasmina R.
    Protrka, Zoran M.
    Radonjic, Vesela B.
    Jankovic, Slobodan M.
    Stefanovic, Srdjan M.
    VOJNOSANITETSKI PREGLED, 2019, 76 (02) : 202 - 209
  • [7] Patient Assessment of Constipation Quality of Life Questionnaire: Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Persian Version
    Nikjooy, Afsaneh
    Jafari, Hassan
    Saba, Maryam A.
    Ebrahimi, Naghmeh
    Mirzaei, Rezvan
    IRANIAN JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES, 2018, 43 (03) : 261 - 268
  • [8] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Persian Version of the Lifetime Total Physical Activity Questionnaire
    Selk-Ghaffari, Maryam
    Nakhostin-Ansari, Amin
    Oskouie, Iman Menbari
    Gilvaei, Yasamin Maleki
    Mahdaviani, Behnaz
    Gholami-Mehrabadi, Maedeh
    Kordi, Ramin
    JOURNAL OF PHYSICAL ACTIVITY & HEALTH, 2023, 20 (04): : 265 - 271
  • [9] CROSS-CULTURAL ADAPTATION, VALIDATION, AND RELIABILITY OF THE MICHIGAN HAND OUTCOMES QUESTIONNAIRE AMONG PERSIAN POPULATION
    Ebrahimzadeh, Mohammad H.
    Birjandinejad, Ali
    Kachooei, Amir Reza
    JOURNAL OF HAND SURGERY-ASIAN-PACIFIC VOLUME, 2015, 20 (01): : 25 - 31
  • [10] Cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the painDETECT questionnaire
    Ghamkhar, Leila
    Saghaeian, S. Mohaddesseh
    Niknam, Hoda
    Hashemi, Seyed-Masoud
    Freynhagen, Rainer
    Kahlaee, Amir H.
    CURRENT MEDICAL RESEARCH AND OPINION, 2021, 37 (12) : 2133 - 2139