Translation and Validation of the Arabic Version of the Athlete Psychological Strain Questionnaire

被引:0
|
作者
Alhowimel, Ahmed S. [1 ]
Alenazi, Aqeel M. [1 ]
Alshehri, Mohammed M. [2 ]
Alqahtani, Bader A. [1 ]
Aljaman, Abdulaziz [1 ]
Alzahrani, Hosam [3 ]
Alodaibi, Faris [4 ]
Rice, Simon M. [5 ,6 ]
机构
[1] Prince Sattam Bin Abdulaziz Univ, Dept Hlth & Rehabil Sci, Al Kharj, Saudi Arabia
[2] Jazan Univ, Phys Therapy Dept, Jazan, Saudi Arabia
[3] Taif Univ, Coll Appl Med Sci, Dept Phys Therapy, Taif, Saudi Arabia
[4] King Saud Univ, Dept Rehabil Sci, Riyadh, Saudi Arabia
[5] Orygen, Melbourne, Vic, Australia
[6] Univ Melbourne, Ctr Youth Mental Hlth, Parkville, Vic, Australia
关键词
screening; mental health; sport medicine; athletes; MENTAL-HEALTH; GUIDELINES; DISORDERS;
D O I
10.1123/jsr.2022-0311
中图分类号
R49 [康复医学];
学科分类号
100215 ;
摘要
Context: The international sports community is becoming more proactive in clinical mental health practice and research. An athlete-specific psychological distress screening tool can identify potential mental health illness. Design: The Athlete Psychological Strain Questionnaire (APSQ) is a simple screening tool for detecting early signs of athlete-specific strain and related mental health concerns. Methods: We evaluated the internal consistency and reliability of the translated and culturally adjusted Arabic version of the APSQ (APSQ-Ar) with Arabic-speaking elite athletes. The final translation underwent standard forward and backward translation, an inspection by a team of experts, and then preliminary testing. The APSQ-Ar was crossculturally validated and then assessed for internal consistency and reliability among (n = 98) Arabic-speaking athletes. Results: There were no problems with the patients' understanding or interpretation of the items on the APSQ-Ar translation. The intraclass correlation value was .93 (95% confidence interval, .89-.95), and the mean difference was 2.4 with a minimal detectable change of 5.12, demonstrating strong test-retest reliability. Moreover, Cronbach alpha showed excellent internal consistency (.76). Conclusions: The APSQ-Ar was demonstrated to be good, reliable, and internally consistent. With APSQ-Ar, sports medicine professionals in Arabic-speaking countries will be able to identify psychological distress and symptoms in athletes and, as a result, provide them with mental health support.
引用
收藏
页码:709 / 712
页数:4
相关论文
共 50 条
  • [11] Translation and Validation of the Arabic Version of the Eating Behavior After Bariatric Surgery (EBBS) Questionnaire
    Alsehemi, Nuha H.
    Alharbi, Amal A.
    Alamri, Rahaf S.
    Fatani, Bushra A.
    Alsenan, Seham H.
    Elbarazi, Iffat
    Aldhwayan, Madhawi M.
    OBESITY SURGERY, 2023, 33 (04) : 1108 - 1120
  • [12] Translation and Validation of the Arabic Version of the Eating Behavior After Bariatric Surgery (EBBS) Questionnaire
    Nuha H. Alsehemi
    Amal A. Alharbi
    Rahaf S. Alamri
    Bushra A. Fatani
    Seham H. Alsenan
    Iffat Elbarazi
    Madhawi M. Aldhwayan
    Obesity Surgery, 2023, 33 : 1108 - 1120
  • [13] The Arabic Version of the Adult Eating Behavior Questionnaire among Saudi Population: Translation and Validation
    Alruwaitaa, Mona A.
    Alshathri, Aldanah
    Alajllan, Lama
    Alshahrani, Norah
    Alotaibi, Wejdan
    Elbarazi, Iffat
    Aldhwayan, Madhawi M.
    NUTRIENTS, 2022, 14 (21)
  • [14] Validation of the Arabic version of the Social Communication Questionnaire
    Aldosari, Mohammed
    Fombonne, Eric
    Aldhalaan, Hesham
    Ouda, Mohammed
    Elhag, Saba
    Alshammari, Hawraa
    Ghazal, Iman
    Alsaleh, Asma
    Alqadoumi, Tala
    Thomson, Richard
    Al Khasawneh, Mohanad
    Tolefat, Mohamed
    Alshaban, Fouad
    AUTISM, 2019, 23 (07) : 1655 - 1662
  • [15] Validation of the German Version of the Athlete Sleep Behavior Questionnaire
    Berge, Annika Hof zum
    Kellmann, Michael
    Loch, Fabian
    Ferrauti, Alexander
    Meyer, Tim
    Pfeiffer, Mark
    Jakowski, Sarah
    ZEITSCHRIFT FUR SPORTPSYCHOLOGIE, 2022, 29 (2-3): : 84 - 94
  • [16] Validation of a Turkish Version of the Athlete Food Choice Questionnaire
    Sevim, Yonca
    Thurecht, Rachael L.
    Pelly, Fiona E.
    NUTRIENTS, 2023, 15 (16)
  • [17] Translation, cross cultural adaptation, and validation of Arabic version of Interview administered version of Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ)
    Kakaraparthi, Venkata Nagaraj
    Vishwanathan, Karthik
    Gadhavi, Bhavana
    Alkhamis, Batool Abdulelah
    Reddy, Ravi Shankar
    Tedla, Jaya Shanker
    Dixit, Snehil
    Gular, Kumar
    Gannamaneni, Vamsi Krishna
    Ahmad, Irshad
    Alshahrani, Oun Mohammad
    Almushari, Muath Hassan Yahya
    WORK-A JOURNAL OF PREVENTION ASSESSMENT & REHABILITATION, 2024, 79 (01): : 371 - 379
  • [18] Translation and validation of the Arabic version of the osteoarthritis quality of life questionnaire (OAQoL) in Saudi patients with osteoarthritis
    Mansour AlAjmi
    Sameer Al-Ghamdi
    Health and Quality of Life Outcomes, 19
  • [20] Validation of the Arabic version of swallowing quality of life questionnaire
    Abdou, Rania Mohamed
    Elsayed, Heba Elsayed
    Adel, Sally Mohamed
    EGYPTIAN JOURNAL OF OTOLARYNGOLOGY, 2021, 37 (01):