The Vietnamese Version of the Brief Illness Perception Questionnaire and the Beliefs about Medicines Questionnaire: Translation and Cross-cultural Adaptation

被引:8
|
作者
Nguyen, Thang [1 ]
Cao, Hoang T. K. [1 ]
Quach, Dung N. [1 ]
Le, Khanh K. [1 ]
Au, Sam X. [2 ]
Pham, Suol T. [1 ]
Nguyen, Thao H. [3 ]
Pham, Tam T. [4 ]
Taxis, Katja [5 ]
机构
[1] Can Tho Univ Med & Pharm, Fac Pharm, Dept Pharmacol & Clin Pharm, Can Tho City, Vietnam
[2] Can Tho Univ Med & Pharm, Fac Basic Sci, Dept Foreign Languages, Can Tho City, Vietnam
[3] Univ Med & Pharm Ho Chi Minh City, Sch Pharm, Dept Clin Pharm, Ho Chi Minh City, Vietnam
[4] Can Tho Univ Med & Pharm, Fac Publ Hlth, Can Tho City, Vietnam
[5] Univ Groningen, Groningen Res Inst Pharm, Unit PharmacoTherapy Epidemiol & Econ, Groningen, Netherlands
关键词
translation; cross-cultural adaptation; illness perception; beliefs about medicines; Vietnamese;
D O I
10.1111/tmi.13312
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
OBJECTIVE To translate and cross-culturally adapt the Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ) and the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ) into Vietnamese. METHODS We followed the guideline by Beaton et al. (2000 & 2007). Stage I: two translators (informed and uninformed) translated the questionnaires. Stage II: the translations were synthesised. Stage III: back translation was performed by two translators fluent in both Vietnamese and English but naive to the outcome measurement. Stage IV: seven experts reached consensus on the pre-final Vietnamese version (BIPQ-V and BMQ-V). Stage V: field test of the questionnaires on 16 twelve-year-old students and 31 Vietnamese patients. In addition, we determined the internal consistency and test-retest reliability of the questionnaires in 34 Vietnamese patients with acute coronary syndrome. RESULTS All experts agreed that there was semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence between the original and pre-final Vietnamese versions of the BIPQ and BMQ. Cronbach's alpha coefficients of the internal consistency were acceptable for the BMQ-V Specific-Necessity (0.64), BMQ-V Specific-Concerns (0.62) and BMQ-V General-Harm (0.60), with the exception of BMQ-V General-Overuse (0.27). Intra-class correlation coefficients of the test-retest reliability were acceptable for the subscales of BMQ-V (range: 0.77-0.86), and BIPQ-V items (range: 0.62-0.85) with the exception of BIPQ-V1 (0.44, 95% CI-014 to 0.72) and BIPQ-V4 (0.57, 95% CI 0.22-0.81). CONCLUSIONS The Vietnamese version of BIPQ and BMQ are reliable tools to assess illness perceptions and beliefs about medicines of patients with acute coronary syndrome. Psychometric properties of these questionnaires should be tested in different patient populations.
引用
收藏
页码:1465 / 1474
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [1] Translation and cross-cultural adaptation of the brief illness perception questionnaire, the beliefs about medicines questionnaire and the Morisky Medication Adherence Scale into Vietnamese
    Nguyen, Thang
    Nguyen, Thao H.
    Pham, Suol T.
    Cao, Hoang T. K.
    Le, Khanh K.
    Pham, Hoa T. K.
    Pham, Phong T.
    Quach, Dung N.
    Tran, Dao T. T.
    Pham, Tam T.
    Taxis, Katja
    PHARMACOEPIDEMIOLOGY AND DRUG SAFETY, 2015, 24 : 159 - 160
  • [2] Cross-cultural adaptation of the Beliefs about Medicines Questionnaire into Portuguese
    Salgado, Teresa
    Marques, Alexandra
    Geraldes, Leonor
    Benrimoj, Shalom
    Horne, Robert
    Fernandez-Llimos, Fernando
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2013, 131 (02): : 88 - 94
  • [3] Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation of a Gujarati Version of a Brief Illness Perception Questionnaire in People with Intermittent Claudication
    Gohil, Megha Nishith
    Muruganantham, Balaganapathy
    Raval, Manish
    Bearne, Lindsay Mary
    INDIAN JOURNAL OF VASCULAR AND ENDOVASCULAR SURGERY, 2024, 11 (01)
  • [4] Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brief Illness Perception Questionnaire-Dutch Language Version
    de Raaij, Edwin J.
    Schroder, Carin
    Maissan, Francois J.
    Pool, Jan J.
    Wittink, Harriet
    MANUAL THERAPY, 2012, 17 (04) : 330 - 335
  • [5] Cross-cultural adaptation and psychometric properties of an Arabic language version of the Brief Illness Perception Questionnaire in Lebanon
    Saarti, Stephanie
    Jabbour, Hicham
    El Osta, Nada
    Hajj, Aline
    Khabbaz, Lydia Rabbaa
    LIBYAN JOURNAL OF MEDICINE, 2016, 11
  • [6] Translation and cross-cultural adaptation of the Malay version of the painDETECT Questionnaire
    Loh, Huai Heng
    Yee, Anne
    Velaiutham, Shanty
    Hussein, Zanariah
    Amin, Mohamad Zaki Haji Mohd
    Wan, Sharifah Aishah
    Tong, Chin Voon
    Sim, Chun Yang
    Then, Linda Yee Yen
    Ali, Mohamad Fairuz
    Shahar, Mohammad Arif
    Kuan, Yueh Chien
    Yahaya, Norhayati
    Tan, Florence Hui Sieng
    Mohamed, Mafauzy
    NEUROLOGY ASIA, 2023, 28 (03) : 673 - 682
  • [7] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Testing of the Portuguese Version of the Iceland-Family Illness Beliefs Questionnaire
    Lemos, Sara
    Andrade, Luisa
    Lima, Ligia
    Martins, Teresa
    Svavarsdottir, Erla Kolbrun
    Barbieri-Figueiredo, Maria Do Ceu
    JOURNAL OF FAMILY NURSING, 2024,
  • [8] Danish version of the Assessment of Chronic Illness Care questionnaire: translation, cross-cultural adaptation and feasibility testing
    Rasmussen, Anne Ankerstjerne
    Maindal, Helle Terkildsen
    Hansen, Marianne Godt
    Christensen, Bo
    Mols, Rikke Elmose
    NORDISK SYGEPLEJEFORSKNING-NORDIC NURSING RESEARCH, 2022, 12 (04): : 13 - 14
  • [9] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Brazilian Version of the Wisconsin Brief Pain Questionnaire
    Toledo, Flavia O.
    Barros, Patricia S.
    Herdman, Michael
    Vilagut, Gemma
    Reis, Geraldo C.
    Alonso, Jordi
    da Rosa Sobreira, Claudia Ferreira
    JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2013, 46 (01) : 121 - 130
  • [10] The Cross-Cultural Adaptation for Assessment of Chronic Illness Care Questionnaire Into Indonesian Version
    Arini, Merita
    Setyonugroho, Winny
    Permana, Iman
    Dewi, Arlina
    Hilman, Oryzati
    Ahmad, Riris Andono
    Utarini, Adi
    ASIA-PACIFIC JOURNAL OF PUBLIC HEALTH, 2021, 33 (05) : 627 - 631