Translation, Cross-cultural Adaptation, and Validation of a Chinese Version of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire

被引:14
|
作者
Chien, Andy [1 ,2 ]
Lai, Dar-Ming [3 ,4 ]
Cheng, Chih-Hsiu [5 ,6 ]
Wang, Shwu-Fen [2 ]
Hsu, Wei-Li [2 ]
Wang, Jaw-Lin [1 ]
机构
[1] Natl Taiwan Univ, Inst Biomed Engn, Taipei 10617, Taiwan
[2] Natl Taiwan Univ, Coll Med, Sch & Grad Inst Phys Therapy, Taipei 10617, Taiwan
[3] Natl Taiwan Univ Hosp, Dept Surg, Taipei 100, Taiwan
[4] Natl Taiwan Univ, Coll Med, Taipei 10617, Taiwan
[5] Chang Gung Univ, Dept Phys Therapy, Taoyuan, Taiwan
[6] Chang Gung Univ, Grad Inst Rehabil Sci, Taoyuan, Taiwan
关键词
cervical myelopathy outcome; cross-cultural adaptation; grading scale; JOACMEQ; mJOA; NECK DISABILITY INDEX; PAIN EVALUATION QUESTIONNAIRE; SPONDYLOTIC MYELOPATHY; OUTCOMES ASSESSMENT; VALIDITY; RELIABILITY; ANTERIOR; JOACMEQ; DIAGNOSIS;
D O I
10.1097/BRS.0000000000000313
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Study Design. Translation and psychometric testing of a questionnaire. Objective. To adapt the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire (JOACMEQ) crossculturally to Chinese language and to investigate the psychometric properties of the translated Chinese JOACMEQ. Summary of Background Data. The recently developed JOACMEQ is a self-reported questionnaire used to assess the severity of the cervical spondylotic myelopathy. Despite its acceptance in the literature, the JOACMEQ has not been translated and validated for Chinese-speaking patients. Methods. Translation and cross-cultural adaptation of the original JOACMEQ was performed according to published guidelines. A total of 105 patients with a predominant complain of neck pain that included but not limited to patients with a clinically confirmed cervical spondylotic myelopathy were included. Psychometric testing of the responses included construct validity (factor analysis), internal consistency (Cronbach alpha), test-retest reproducibility (intraclass correlation coefficient), and concurrent validity (Spearman rho). The discriminatory power of differentiating those with myelopathy from those without was assessed by the area under the receiver operating characteristic curve and with the optimal cutoff points determined. Results. Construct validity testing revealed a comparable factorial structure of the Chinese JOACMEQ with the original JOACMEQ. The Cronbach a of the Chinese JOACMEQ was 0.88, indicating good internal consistency. Good to excellent test-retest reliability was demonstrated for all 5 domain scores (intraclass correlation coefficient range = 0.79-0.90). A significant strong association between the Chinese Neck Disability Index and the quality of life domain of the Chinese JOACMEQ (Spearman. = -0.76, P < 0.01) was identified. The upper and lower extremity function domain scores were found to be significant, with the area under the receiver operating characteristic curve found to be 0.75 (P = 0.04) and 0.82 (P = 0.02), respectively. Conclusion. The results indicated that the Chinese JOACMEQ successfully retained the psychometric properties of the original JOACMEQ and support the usefulness of the Chinese JOACMEQ as an appropriate supplementary diagnostic and outcome measure for Chinese patients suspected of cervical spondylotic myelopathy.
引用
收藏
页码:963 / 970
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Chinese Version of the Authentic Nurse Leadership Questionnaire
    Wang, Hanyi
    Wang, Zequan
    Chen, Cancan
    Wei, Wanhong
    JOURNAL OF NURSING MANAGEMENT, 2024, 2024
  • [32] Cross-Cultural Adaptation and Validation of Simplified Chinese Version of the Roland-Morris Disability Questionnaire
    Fan, Shunwu
    Hu, Zi'ang
    Hong, Hao
    Zhao, Fengdong
    SPINE, 2012, 37 (10) : 875 - 880
  • [33] Translation and Cross-Cultural Validation of Korean Version of the Menstrual Distress Questionnaire
    Lee, Yaelim
    Sohng, Kyeong-Yae
    SAGE OPEN, 2020, 10 (03):
  • [34] Validation and Cross-Cultural Adaptation of a Chinese Version of the Emotional and Social Dysfunction Questionnaire in Stroke Patients
    Huang, Hui-Chuan
    Shyu, Meei-Ling
    Lin, Mei-Feng
    Hu, Chaur-Jong
    Chang, Chien-Hung
    Lee, Hsin-Chien
    Chi, Nai-Fang
    Chang, Hsiu-Ju
    CLINICAL NURSING RESEARCH, 2017, 26 (06) : 763 - 782
  • [35] Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the Spine Oncology Study Group Outcomes Questionnaire
    Zhai, Shuheng
    Xu, Nanfang
    Liu, Shanshan
    Liu, Zhongjun
    Liu, Xiaoguang
    Wei, Feng
    FRONTIERS IN ONCOLOGY, 2022, 12
  • [36] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Nepali Version of the Pelvic Girdle Questionnaire
    Acharya, Ranjeeta Shijagurumayum
    Tveter, Anne Therese
    Grotle, Margreth
    Khadgi, Bimika
    Koju, Rajendra
    Eberhard-Gran, Malin
    Stuge, Britt
    JOURNAL OF MANIPULATIVE AND PHYSIOLOGICAL THERAPEUTICS, 2020, 43 (03) : 257 - 265
  • [37] Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Prevent for Work questionnaire
    Blasco-Abadia, Julia
    Bellosta-Lopez, Pablo
    Domenech-Garcia, Victor
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    Christensen, Steffan Wittrup McPhee
    Hoegh, Morten
    Berjano, Pedro
    Langella, Francesco
    FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2025, 12
  • [38] The Swedish version of the pelvic girdle questionnaire, cross-cultural adaptation and validation
    Gutke, Annelie
    Stuge, Britt
    Elden, Helen
    Sandell, Christofer
    Asplin, Gillian
    Olsen, Monika
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2020, 42 (07) : 1013 - 1020
  • [39] Headache Disability Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Arikan, Halime
    BMC NEUROLOGY, 2024, 24 (01)
  • [40] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Living with Asthma Questionnaire
    Soles Goncalves, R.
    Cavalheiro, L. M.
    Neves Gil, J.
    Lima Rodrigues, A.
    Pereira Coutinho, A.
    Alves Henriques, G.
    Lopes Ferreira, P.
    REVISTA PORTUGUESA DE PNEUMOLOGIA, 2013, 19 (04) : 157 - 162