A combined statistical query term disambiguation in cross-language information retrieval

被引:0
|
作者
Sadat, F [1 ]
Maeda, A [1 ]
Yoshikawa, M [1 ]
Uemura, S [1 ]
机构
[1] Nara Inst Sci & Technol, Grad Sch Informat Sci, NAIST, Nara 6300101, Japan
关键词
D O I
暂无
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
The diversity of information sources and the explosive growth of the Internet worldwide are compelling evidence of a need for information retrieval that can cross language boundaries. Ambiguity from failure to translate queries is one of the major causes for large drops in effectiveness below monolingual performance, for the dictionary-based method in Cross-Language Information Retrieval. In this paper, we focus on the query translation and disambiguation, to improve the effectiveness of an information retrieval and to dramatically reduce errors such an approach normally makes. A combined statistical disambiguation method both before and after translation is proposed, to avoid the problem of wrong selection of target translations. We tested the effectiveness of the proposed disambiguation method, by an application to French-English Information Retrieval. Evaluations using TREC data collection proved a great effectiveness of the proposed disambiguation method.
引用
收藏
页码:251 / 255
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-language text retrieval by query translation using term reweighting
    Kang, I
    Kwon, OW
    Lee, JH
    Lee, G
    INTERNATIONAL JOURNAL OF PATTERN RECOGNITION AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2000, 14 (05) : 617 - 629
  • [22] Applying query structuring in cross-language retrieval
    Pirkola, A
    Puolamäki, D
    Järvelin, K
    INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 2003, 39 (03) : 391 - 402
  • [23] Disambiguation and Unknown Term Translation in Cross Language Information Retrieval
    Zhou, Dong
    Truran, Mark
    Brailsford, Tim
    ADVANCES IN MULTILINGUAL AND MULTIMODAL INFORMATION RETRIEVAL, 2008, 5152 : 64 - +
  • [24] Two-stage refinement of transitive query translation with English disambiguation for cross-language information retrieval: An experiment at CLEF 2004
    Kishida, K
    Kando, N
    Chen, KH
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 135 - 142
  • [25] Integrating query translation and document translation in a Cross-Language Information Retrieval system
    Bian, GW
    Chen, HH
    MACHINE TRANSLATION AND THE INFORMATION SOUP, 1998, 1529 : 250 - 265
  • [26] Towards a new possibilistic query translation tool for cross-language information retrieval
    Bilel Elayeb
    Wiem Ben Romdhane
    Narjès Bellamine Ben Saoud
    Multimedia Tools and Applications, 2018, 77 : 2423 - 2465
  • [27] Query Expansion in Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Analysis
    Bi Jianting
    Su Yidan
    ICCSE 2008: PROCEEDINGS OF THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER SCIENCE & EDUCATION: ADVANCED COMPUTER TECHNOLOGY, NEW EDUCATION, 2008, : 220 - 224
  • [28] Cross-Language Information Retrieval Based on Weight Computation of Query Keywords Translation
    Zhang Xiao-fei
    Huang He-yan
    Zhang Ke-liang
    2009 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT COMPUTING AND INTELLIGENT SYSTEMS, PROCEEDINGS, VOL 3, 2009, : 253 - +
  • [29] Cross-language information retrieval using multiple resources and combinations for query expansion
    Sadat, F
    Yoshikawa, M
    Uemura, S
    ADVANCES IN INFORMATION SYSTEMS, 2002, 2457 : 114 - 122
  • [30] Study of Query Translation Dictionary Automatic Construction in Cross-Language Information Retrieval
    Xi, Su-Mei
    Cho, Young-Im
    INTELLIGENT AUTONOMOUS SYSTEMS 12 , VOL 2, 2013, 194 : 585 - +