Bilinguals Use Language-Specific Articulatory Settings

被引:26
|
作者
Wilson, Ian [1 ]
Gick, Bryan [2 ,3 ]
机构
[1] Univ Aizu, Ctr Language Res, Aizu Wakamatsu, Fukushima, Japan
[2] Univ British Columbia, Vancouver, BC V5Z 1M9, Canada
[3] Haskins Labs Inc, New Haven, CT 06511 USA
来源
基金
加拿大自然科学与工程研究理事会;
关键词
articulatory setting; bilingualism; French; English; interspeech posture (ISP); ultrasound; optical tracking; PRONUNCIATION; POSITION; ENGLISH;
D O I
10.1044/2013_JSLHR-S-12-0345
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
Purpose: Previous work has shown that monolingual French and English speakers use distinct articulatory settings, the underlying articulatory posture of a language. In the present article, the authors report on an experiment in which they investigated articulatory settings in bilingual speakers. The authors first tested the hypothesis that in order to sound native-like, bilinguals must use distinct, language-specific articulatory settings in monolingual mode. The authors then tested the hypothesis that in bilingual mode, a bilingual individual's articulatory setting is identical to the monolingual-mode setting of 1 of his or her languages. Method: Eight French-English bilinguals each read 90 English and 90 French sentences, and the authors measured their interspeech posture (ISP) using optical tracking of the lips and jaw and ultrasound imaging of the tongue. Results: Results show that bilingual speakers who are perceived as native in both languages exhibit distinct, language-specific ISPs, and those who are not perceived as native in one or more languages do not. In bilingual mode, bilinguals use an ISP that is equivalent to the monolingual-mode ISP of their currently most used language. The most balanced bilingual used a French lip ISP but an English tongue-tip ISP. Conclusion: Results support the claim that bilinguals who sound native in each of their languages have distinct articulatory settings for each language.
引用
收藏
页码:361 / 373
页数:13
相关论文
共 50 条
  • [1] LANGUAGE-SPECIFIC CHARACTERISTICS OF EEG IN BILINGUALS
    Nastasiia, Plakhotnyk
    Sergii, Tukaiev
    Zyma, Igor
    Iuliia, Sosiedka
    PSYCHOPHYSIOLOGY, 2015, 52 : S115 - S115
  • [2] LANGUAGE-SPECIFIC ERP CHARACTERISTICS IN BILINGUALS
    Tukaiev, Serhii
    Alves Ferreira, Joao Miguel
    Zyma, Igor
    Makarchuk, Mykola
    PSYCHOPHYSIOLOGY, 2024, 61 : S129 - S130
  • [3] Language-specific articulatory settings: Evidence from inter-utterance rest position
    Gick, B
    Wilson, I
    Koch, K
    Cook, C
    PHONETICA, 2004, 61 (04) : 220 - 233
  • [4] LANGUAGE-SPECIFIC LEXICAL ACCESS OF HOMOGRAPHS BY BILINGUALS
    GERARD, LD
    SCARBOROUGH, DL
    JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 1989, 15 (02) : 305 - 315
  • [5] Measuring language-specific phonetic settings
    Mennen, Ineke
    Scobbie, James M.
    de Leeuw, Esther
    Schaeffler, Sonja
    Schaeffler, Felix
    SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2010, 26 (01) : 13 - 41
  • [6] Language-Specific Prosody in Statements of Palenquero/Spanish Bilinguals
    Lopez-Barrios, Wilmar
    LANGUAGES, 2024, 9 (04)
  • [7] Lexical organization of language-ambiguous and language-specific words in bilinguals
    Casaponsa, Aina
    Andoni Dunabeitia, Jon
    QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 2016, 69 (03): : 589 - 604
  • [8] Lexical activation in bilinguals' speech production:: Language-specific or language-independent?
    Colomé, A
    JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2001, 45 (04) : 721 - 736
  • [9] Language-specific activations in the brain: Evidence from inflectional processing in bilinguals
    Lehtonen, Minna
    Vorobyev, Victor
    Soveri, Anna
    Hugdahl, Kenneth
    Tuokkola, Terhi
    Laine, Matti
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2009, 22 (05) : 495 - 513
  • [10] Bilinguals apply language-specific grain sizes during sentence reading
    Egan, Ciara
    Oppenheim, Gary M.
    Saville, Christopher
    Moll, Kristina
    Jones, Manon Wyn
    COGNITION, 2019, 193