CODE-MIXING TO ENGLISH LANGUAGE AS A MEANS OF COMMUNICATION IN JORDANIAN ARABIC

被引:0
|
作者
Vanyushina, Natalia [1 ]
Hazaymeh, Omar [2 ]
机构
[1] Volgograd State Sociopedag Univ, Lenin Av 27, Volgograd 400005, Russia
[2] Al Balqa Appl Univ, Al Huson Univ Coll, Irbid, Jordan
来源
DIALECTOLOGIA | 2021年 / 27期
关键词
code-mixing; media; euphemism; Jordan; language contact;
D O I
10.1344/Dialectologia2021.27.10
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The present study aims to explore the code-mixing to English language as a means of communication in Jordanian Arabic. The data of the study were collected by personal observation of the researcher. The study findings show that Jordanians shift to English language is not restricted to a certain social class in Jordan. The study also reveals that the code-switching to English in Jordan has many reasons. The study covered a period from January 2019 to August 2019. The data were elicited by the researcher via his personal observation of programs broadcasted in Jordanian TV and radio station, through his speech and gatherings with his students, colleagues, friends and people around him in general. The study focuses on code-mixing to English language for communication in Jordanian Arabic in three domains: education, mass media and politeness, besides investigating the factors for code-mixing in Jordan.
引用
收藏
页码:229 / 239
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [41] The use of code-mixing in Indian billboard advertising
    Kathpalia, Sujata S.
    Ong, Kenneth Keng Wee
    WORLD ENGLISHES, 2015, 34 (04) : 557 - 575
  • [42] A USAGE-BASED APPROACH TO CODE-MIXING
    Hakimov, Nikolay
    ZEITSCHRIFT FUR DIALEKTOLOGIE UND LINGUISTIK, 2017, 84 (2-3): : 308 - 335
  • [43] An Interpretation of Code-mixing in Chinese Business Logos
    刘玉
    海外英语, 2017, (14) : 214 - 215
  • [44] Benglish verbs: A case of code-mixing in Bengali
    Bhattacharja, Shishir
    PACLIC 24 - Proceedings of the 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, 2010, : 75 - 84
  • [45] TOWARD STRUCTURING CODE-MIXING - INDIAN PERSPECTIVE
    KACHRU, BB
    INTERNATIONAL JOURNAL OF THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE, 1978, (16) : 27 - 46
  • [46] PinLID: a dataset for Pinglish language identiftcation based on code-mixing sentence on unstructured resources
    Ghafouri, Arash
    Naderi, Hasan
    Firouzmandi, Mahdi
    LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2024,
  • [47] The effect of code-mixing on accent identification accuracy
    Niesler, Thomas
    de Wet, Febe
    COMPUTER SPEECH AND LANGUAGE, 2009, 23 (04): : 435 - 443
  • [48] Jordanian Arabic euphemizers in English translation
    Al-Azzam, Bakri
    Al-Kharabsheh, Aladdin
    Al-Quran, Majed
    BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2022, 68 (04): : 477 - 497
  • [49] Benglish Verbs: a Case of Code-Mixing in Bengali
    Bhattacharja, Shishir
    PROCEEDINGS OF THE 24TH PACIFIC ASIA CONFERENCE ON LANGUAGE, INFORMATION AND COMPUTATION, 2010, : 75 - 84
  • [50] Code-mixing unveiled: Enhancing the hate speech detection in Arabic dialect tweets using machine learning models
    Alhazmi, Ali
    Mahmud, Rohana
    Idris, Norisma
    Abo, Mohamed Elhag Mohamed
    Eke, Christopher Ifeanyi
    PLOS ONE, 2024, 19 (07):