Extraction of a bilingual phraseology and speciality language: Parallel corpus and comparable corpus

被引:2
|
作者
Maniez, F [1 ]
机构
[1] Univ Lyon 2, F-69365 Lyon 07, France
关键词
D O I
10.7202/003549ar
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The extraction of terminology and phraseology is a task that is currently performed by tools that have proved their efficacy in monolingual environments. However, the task of extracting collocations of multi-word units and their translation equivalences in another language remains difficult, whether parallel or comparable corpora are used. This article examines a semi-automatic approach to such an extraction process using both types of corpora.
引用
收藏
页码:552 / 563
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [1] A Summary Of Studies On Bilingual Comparable Corpus
    Lv, Fei
    Zhu, Zede
    2019 INTERNATIONAL CONFERENCE ON SMART GRID AND ELECTRICAL AUTOMATION (ICSGEA), 2019, : 595 - 599
  • [2] Anchoring points for bilingual lexical extraction from small, specialized, comparable corpus
    Prochasson, Emmanuel
    Morin, Emmanuel
    TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES, 2009, 50 (01): : 283 - 304
  • [3] Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language
    Stubbs, Michael
    INTERNATIONAL JOURNAL OF CORPUS LINGUISTICS, 2016, 21 (01) : 130 - 132
  • [4] Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language
    Poole, Brian
    SYSTEM, 2011, 39 (02) : 266 - 267
  • [5] Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and Evaluative Language
    Yang Linxiu
    DISCOURSE STUDIES, 2013, 15 (01) : 119 - 120
  • [6] Development of a Bilingual Parallel Corpus of Arabic and Saudi Sign Language: Part I
    Elhadj, Yahya O. Mohamed
    Zemirli, Zouhir
    Ayyadi, Kamel
    INTELLIGENT INFORMATICS, 2013, 182 : 285 - 295
  • [7] Cross Language Information Retrieval Using Parallel Corpus with Bilingual Mapping Method
    Rahmanda, Rinaldi Andrian
    Adriani, Mirna
    Tanaya, Dipta
    PROCEEDINGS OF THE 2019 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP), 2019, : 222 - 227
  • [8] Phrase-based statistical language Modeling from bilingual parallel corpus
    Mao, Jun
    Cheng, Gang
    He, Yanxiang
    COMBINATORICS, ALGORITHMS, PROBABILISTIC AND EXPERIMENTAL METHODOLOGIES, 2007, 4614 : 317 - +
  • [9] Building A Parallel Corpus with Bilingual Discourse Alignment
    Feng, Wenhe
    Ren, Han
    Li, Xia
    Guo, Haifang
    CHINESE LEXICAL SEMANTICS, CLSW 2017, 2018, 10709 : 374 - 382
  • [10] Building a parallel bilingual syntactically annotated corpus
    Curín, J
    Cmejrek, M
    Havelka, J
    Kubon, V
    NATURAL LANGUAGE PROCESSING - IJCNLP 2004, 2005, 3248 : 168 - 176