Word reading transfer in two distinct languages in reading interventions: How Chinese-English bilingual children with reading difficulties learn to read

被引:5
|
作者
Yeung, Kitty Kit-yu [1 ,2 ]
Chan, Ronald Tsz-chung [1 ]
Chan, Ho-yin [1 ]
Shum, Kathy Kar-man [2 ]
Tso, Ricky Van -yip [1 ,3 ]
机构
[1] Educ Univ Hong Kong, Psychol Assessment & Clin Res Unit, Hong Kong, Peoples R China
[2] Univ Hong Kong, Dept Psychol, Hong Kong, Peoples R China
[3] Educ Univ Hong Kong, Dept Psychol, Hong Kong, Peoples R China
关键词
Dyslexia; Chinese literacy; English phonics; Orthographical awareness; Phonological awareness; Chinese-English bilingual; MORPHOLOGICAL AWARENESS; DEVELOPMENTAL DYSLEXIA; LITERACY DEVELOPMENT; SEMANTIC RADICALS; COGNITIVE SKILLS; EXPERTISE; STUDENTS; ADOLESCENTS; INSTRUCTION; ACQUISITION;
D O I
10.1016/j.ridd.2023.104501
中图分类号
G76 [特殊教育];
学科分类号
040109 ;
摘要
Purpose: Skills developed from literacy training in L1 are shown to transfer to reading in L2 when both languages involve an alphabetic writing system. However, transfer of literacy skills between a logographic L1 and an alphabetic L2 is less studied. This study examined whether the gain in literacy skills after an 8-week training on 1) Chinese character recognition or 2) English phonics, may generalize across the two languages in Chinese elementary students with reading disabilities.Methods: Chinese-speaking students identified with reading difficulties were randomly assigned to the Chinese intervention (Chinese character orthography training), English intervention (English phonics training), and control groups. Their Chinese and English literacy skills were measured before and after the interventions.Results: Though training on the orthography of Chinese characters significantly improved per-formance in Chinese word reading and Chinese orthographic awareness, our results did not provide evidence for the generalization of word-decoding skills from L1 Chinese to word reading in L2 English. However, phonics training in L2 English benefitted not only English word reading, but also cross-language word reading in L1 Chinese.Conclusion: We postulated that teaching children analytical skills in decoding words in an alphabetic writing system might likewise benefit their word decoding in a logographic script.
引用
收藏
页数:16
相关论文
共 50 条
  • [31] Children Learn to Read: How Visual Analysis and Mental Imagery Contribute to the Reading Performances at Different Stages of Reading Acquisition
    Commodari, Elena
    Guarnera, Maria
    Di Stefano, Andrea
    Di Nuovo, Santo
    JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, 2020, 49 (01) : 59 - 72
  • [32] Children Learn to Read: How Visual Analysis and Mental Imagery Contribute to the Reading Performances at Different Stages of Reading Acquisition
    Elena Commodari
    Maria Guarnera
    Andrea Di Stefano
    Santo Di Nuovo
    Journal of Psycholinguistic Research, 2020, 49 : 59 - 72
  • [33] The pathway to English word reading in Chinese ESL children: the role of spelling
    Dan Lin
    Yingyi Liu
    Huilin Sun
    Richard Kwok Shing Wong
    Susanna Siu-sze Yeung
    Reading and Writing, 2017, 30 : 87 - 103
  • [34] The pathway to English word reading in Chinese ESL children: the role of spelling
    Lin, Dan
    Liu, Yingyi
    Sun, Huilin
    Wong, Richard Kwok Shing
    Yeung, Susanna Siu-sze
    READING AND WRITING, 2017, 30 (01) : 87 - 103
  • [35] When Learners Read in Two Languages: Understanding Chinese-English Bilingual Readers Through Miscue Analysis
    Blair, Heather
    Filipek, Jacqueline
    Fu, Hongliang
    Lin, Xiaobing
    Sun, Miao
    LANGUAGE AND LITERACY, 2022, 24 (02): : 245 - 266
  • [36] General auditory processing, Chinese tone processing, English phonemic processing and English reading skill: a comparison between Chinese-English and Korean-English bilingual children
    Wang, Min
    Anderson, Alida
    Cheng, Chenxi
    Park, Yoonjung
    Thomson, Jennifer
    READING AND WRITING, 2008, 21 (06) : 627 - 644
  • [37] General auditory processing, Chinese tone processing, English phonemic processing and English reading skill: a comparison between Chinese-English and Korean-English bilingual children
    Min Wang
    Alida Anderson
    Chenxi Cheng
    Yoonjung Park
    Jennifer Thomson
    Reading and Writing, 2008, 21 : 627 - 644
  • [38] Tone matters for Cantonese-English bilingual children's English word reading development: A unified model of phonological transfer
    Tong, Xiuli
    He, Xinjie
    Deacon, S. Helene
    MEMORY & COGNITION, 2017, 45 (02) : 320 - 333
  • [39] Within- and cross-language contributions of morphological awareness to word reading development in Chinese–English bilingual children
    William Choi
    Xiuli Tong
    Katherine Ka-Sin Law
    Kate Cain
    Reading and Writing, 2018, 31 : 1787 - 1820
  • [40] How Chinese-English Bilingual Fourth Graders Draw on Syntactic Awareness in Reading Comprehension: Within- and Cross-Language Effects
    Tong, Xiuhong
    Kwan, Joyce Lok Yin
    Tong, Shelley Xiuli
    Deacon, S. Helene
    READING RESEARCH QUARTERLY, 2022, 57 (02) : 409 - 429