The Swedish version of the back pain attitudes questionnaire - Translation, cross-cultural adaptation and validation

被引:0
|
作者
Numanovic, Patrik [1 ,2 ]
Darlow, Ben [3 ]
Larsson, Maria E. H. [1 ,4 ,5 ]
机构
[1] Univ Gothenburg, Inst Neurosci & Physiol, Sahlgrenska Acad, Dept Hlth & Rehabil, Gothenburg, Sweden
[2] Narhalsan Sannegarden Rehabil Ctr, Reg Vastra Gotaland, Gothenburg, Sweden
[3] Univ Otago, Dept Primary Hlth Care & Gen Practice, Wellington, New Zealand
[4] Reg Vastra Gotaland, Res Educ Dev & Innovat, Primary Hlth Care, Gothenburg, Sweden
[5] Ctr Clin Res & Educ, Karlstad, Region Varmland, Sweden
关键词
Low back pain; Attitude; Patient reported outcome measures; Translations; Validation study; Psychometric; INTRACLASS CORRELATION-COEFFICIENTS; TEST-RETEST RELIABILITY; PROGNOSTIC-FACTOR; BELIEFS;
D O I
10.1016/j.msksp.2024.102984
中图分类号
R49 [康复医学];
学科分类号
100215 ;
摘要
Background: Psychosocial factors influence low back pain (LBP) and guidelines recommend assessing unhelpful beliefs. The Back Pain Attitudes Questionnaire (Back-PAQ) is an instrument developed to assess LBP attitudes and beliefs. There is currently no Swedish translation of Back-PAQ. Objectives: To translate and culturally adapt the Back-PAQ into Swedish (Back-PAQ-S) and to test its measurement properties. Design: Study of diagnostic accuracy/assessment scale. Methods: The cultural adaptation followed established guidelines and 120 individuals with and without nonspecific LBP (NSLBP) were recruited for the assessment of Back-PAQ-S's internal consistency, test-retest reliability, standard error of measurement (SEM) and smallest detectable change (SDC). Construct validity was assessed by testing hypotheses regarding Back-PAQ-S's relationship to the Back Beliefs Questionnaire (BBQ) and Tampa Scale of Kinesiophobia (TSK). Results: The Back-PAQ was translated and culturally adapted to Swedish. Expert panelists and informants thought items were relevant, comprehensive, and understandable. Back-PAQ-S of all lengths (34, 20 and 10-items) showed good internal consistency (Cronbach's alpha 0.95, 0.91 and 0.82) and excellent test-retest reliability (Intraclass correlation coefficient (ICC) 0.97, 0.96 and 0.95). The SEM was found to be 4.28, 3.13 and 1.66, and the SDC to be 11.85, 8.68 and 4.59 respectively. The Back-PAQ-S showed high positive correlations (Spearman's rho (rs) 0.78, 0.76 and 0.72) to the BBQ and moderate negative correlations (rs -0.67, -0.50 and -0.69) to the TSK. Conclusion: The Back-PAQ-S has good validity and excellent reliability. It is viable for clinical and research use to assess LBP attitudes and beliefs in Swedish populations with and without NSLBP.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [41] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised Patients' Attitudes Towards Deprescribing (rPATD) questionnaire to Portuguese: Older adults version
    Pereira, Anabela
    Ribeiro, Oscar
    Verissimo, Manuel
    RESEARCH IN SOCIAL & ADMINISTRATIVE PHARMACY, 2023, 19 (01): : 123 - 132
  • [42] Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in Arab people with chronic low back pain
    Almutairi, Bader A.
    Al Odaibi, Faris A.
    Alnahdi, Ali H.
    Omar, Mohammed
    Algashami, Abdullah
    Alonazi, Mashour
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2023, 39 (01) : 182 - 192
  • [43] Validation and Cross-Cultural Adaptation of the Spanish Version of the Pain Sensitivity Questionnaire (PSQ-S)
    Ibancos-Losada, Maria del Rocio
    Osuna-Perez, Maria Catalina
    Cortes-Perez, Irene
    Montoro-Cardenas, Desiree
    Diaz-Fernandez, Angeles
    JOURNAL OF CLINICAL MEDICINE, 2022, 11 (01)
  • [44] Arabic translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the low back pain knowledge questionnaire
    Kanaan, Saddam
    Khraise, Hana'a
    Almhdawi, Khader A.
    Natour, Jamil
    Oteir, Alaa O.
    Mansour, Zaid M.
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2022, 38 (12) : 2202 - 2212
  • [45] Translation and Cross-Cultural Validation of Korean Version of the Menstrual Distress Questionnaire
    Lee, Yaelim
    Sohng, Kyeong-Yae
    SAGE OPEN, 2020, 10 (03):
  • [46] Back pain attitudes questionnaire: Cross-cultural adaptation to brazilian-portuguese and measurement properties
    Krug, Roberto Costa
    Caneiro, J. P.
    Ribeiro, Daniel Cury
    Darlow, Ben
    Silva, Marcelo Faria
    Loss, Jefferson Fagundes
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2021, 25 (03) : 271 - 280
  • [47] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Nepali Version of the Pelvic Girdle Questionnaire
    Acharya, Ranjeeta Shijagurumayum
    Tveter, Anne Therese
    Grotle, Margreth
    Khadgi, Bimika
    Koju, Rajendra
    Eberhard-Gran, Malin
    Stuge, Britt
    JOURNAL OF MANIPULATIVE AND PHYSIOLOGICAL THERAPEUTICS, 2020, 43 (03) : 257 - 265
  • [48] Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Prevent for Work questionnaire
    Blasco-Abadia, Julia
    Bellosta-Lopez, Pablo
    Domenech-Garcia, Victor
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    Christensen, Steffan Wittrup McPhee
    Hoegh, Morten
    Berjano, Pedro
    Langella, Francesco
    FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2025, 12
  • [49] Headache Disability Questionnaire: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Arikan, Halime
    BMC NEUROLOGY, 2024, 24 (01)
  • [50] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Living with Asthma Questionnaire
    Soles Goncalves, R.
    Cavalheiro, L. M.
    Neves Gil, J.
    Lima Rodrigues, A.
    Pereira Coutinho, A.
    Alves Henriques, G.
    Lopes Ferreira, P.
    REVISTA PORTUGUESA DE PNEUMOLOGIA, 2013, 19 (04) : 157 - 162