Cross-Language Recall Abilities in Balanced Bilinguals: An Exploratory Study

被引:0
|
作者
Urvi Shantanu Mahajani
Rinku Karathiya
Abhishek B. P
机构
[1] Department of Speech and Language Pathology Masters in Speech-Language Pathology,Department of Speech and Language Pathology Masters in Speech
[2] Institute of Speech and Hearing,Language Pathology
[3] All India Institute of Speech and Hearing,Department of Speech and Language Pathology
[4] All India Institute of Speech and Hearing,undefined
来源
关键词
Recall; Bilingualism; Cognition; Language processing; Facilitation;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
Recall deals with the encoding, storage, and retrieval of information. Bilinguals have greater flexibility for recall as the person will have multiple language choices to come out with the target word. In other words, a bilingual will have more lexical choices to retrieve the target word. The current study investigates cross-language recall abilities in balanced bilinguals. A cohort group of participants were divided into three subgroups. The first sub-group of participants was asked to recall in second language while the stimuli/ target words were presented in the first language. The second group of participants was asked to recall in their first language while the stimuli/target words were presented in the second language. The third group of participants was allowed to carry out a free recall task. The descriptive analysis backed by statistical analysis revealed no significant difference between three groups suggesting that balanced bilinguals would have greater cognitive flexibility resulting in superior cross-language recall abilities in this population.
引用
收藏
页码:2135 / 2142
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-language parafoveal semantic processing: Evidence from Korean-Chinese bilinguals
    Wang, Aiping
    Yeon, Junmo
    Zhou, Wei
    Shu, Hua
    Yan, Ming
    PSYCHONOMIC BULLETIN & REVIEW, 2016, 23 (01) : 285 - 290
  • [32] Effects of the degree of meaning similarity on cross-language semantic priming in highly proficient bilinguals
    Guasch, Marc
    Sanchez-Casas, Rosa
    Ferre, Pilar
    Garcia-Albea, Jose E.
    JOURNAL OF COGNITIVE PSYCHOLOGY, 2011, 23 (08) : 942 - 961
  • [33] Cross-language activation of culture-specific features in Chinese-English bilinguals
    Pan, Xuan
    Jared, Debra
    JOURNAL OF CULTURAL COGNITIVE SCIENCE, 2021, 5 (03) : 325 - 344
  • [34] Cross-language activation in children's speech production: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals
    Poarch, Gregory J.
    van Hell, Janet G.
    JOURNAL OF EXPERIMENTAL CHILD PSYCHOLOGY, 2012, 111 (03) : 419 - 438
  • [35] Do Cross-Language Script Differences Enable Bilinguals to Function Selectively When Speaking in One Language Alone?
    Hoshino, Noriko
    Beatty-Martinez, Anne L.
    Navarro-Torres, Christian A.
    Kroll, Judith F.
    FRONTIERS IN COMMUNICATION, 2021, 6
  • [36] Cross-Language Translation Priming Asymmetry with Chinese-English Bilinguals: A Test of the Sense Model
    Baoguo Chen
    Huixia Zhou
    Yiwen Gao
    Susan Dunlap
    Journal of Psycholinguistic Research, 2014, 43 : 225 - 240
  • [37] Electrophysiological cross-language neighborhood density effects in late and early English-Welsh bilinguals
    Grossi, Giordana
    Savill, Nicola
    Thomas, Enlli
    Thierry, Guillaume
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2012, 3
  • [38] Target accessibility contributes to asymmetric priming in translation and cross-language semantic priming in unbalanced bilinguals
    Smith, Yisrael
    Walters, Joel
    Prior, Anat
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2019, 22 (01) : 157 - 176
  • [39] The depth of semantic processing modulates cross-language pattern similarity in Chinese-English bilinguals
    Li, Huiling
    Cao, Ying
    Chen, Chuansheng
    Liu, Xiaoyu
    Zhang, Shuo
    Mei, Leilei
    HUMAN BRAIN MAPPING, 2023, 44 (05) : 2085 - 2098
  • [40] Cross-Language Translation Priming Asymmetry with Chinese-English Bilinguals: A Test of the Sense Model
    Chen, Baoguo
    Zhou, Huixia
    Gao, Yiwen
    Dunlap, Susan
    JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, 2014, 43 (03) : 225 - 240