共 50 条
- [31] Lexical Features and Translation Strategies of English Translation About Tourist Texts Based on Corpus AGRO FOOD INDUSTRY HI-TECH, 2017, 28 (03): : 2330 - 2333
- [32] Contrastive study of textual anaphora in Chinese and English texts and Chinese-English translation AGRO FOOD INDUSTRY HI-TECH, 2017, 28 (01): : 1944 - 1948
- [34] TEXTS IN SINAI BEDOUIN LAW, PT 1, THE TEXTS IN ENGLISH-TRANSLATION - STEWART,FH BULLETIN OF THE SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES-UNIVERSITY OF LONDON, 1994, 57 : 383 - 385
- [35] Intersubjectivity in Pragmatic Texts Translation -A Case Study on English to Chinese Translation of Topper Owners Manual PROCEEDINGS OF THE 2017 7TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SOCIAL NETWORK, COMMUNICATION AND EDUCATION (SNCE 2017), 2017, 82 : 490 - 494
- [36] Cultural Translation from Chinese to English: A Case Study of Translation and Interpretation of Selected Contemporary Texts PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2008, 16 (1-2): : 89 - 90
- [37] Publication and interpretation of Andean texts BULLETIN OF HISPANIC STUDIES, 2005, 82 (03): : 401 - 402
- [38] English Colonial Texts on Tangier, 1661-1684: imperialism and the politics of resistance SEVENTEENTH CENTURY, 2016, 31 (01): : 115 - 116