Not by chance. Russian aspect in rule-based machine translation

被引:0
|
作者
Sonnenhauser, Barbara [1 ]
Zangenfeind, Robert [2 ]
机构
[1] Univ Zurich, Slav Seminar, Zurich, Switzerland
[2] Univ Munich, Inst Slav Philol, Munich, Germany
关键词
D O I
10.1007/s11185-016-9169-6
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The aim of this paper is twofold: it illustrates the benefits of rule-based instead of statistical machine translation, and it provides a starting point for the machine translation of the Russian aspect into English. Rule-based machine translation is still promising, from both a computational and theoretical point of view, because by implementing rules on the computer theoretical assumptions concerning linguistic structures can be verified and improved. This will be shown using the example of the category of aspect, which is one of the main challenges for machine translation from Russian to English. A small corpus study on the translation of Russian sentences with verbs in the past tense (perfective and imperfective) by human translators shows that three-quarters of Russian verbs (both imperfective and perfective) are translated by English simple past forms. While this results from language internal markedness relations, the translation of the remaining 25 % requires an in-depth analysis of the various interpretations possible for the Russian aspect. We propose a semantic analysis based on which rules for the interpretation and translation of Russian aspect in a machine translation system can be derived. Their implementation in the machine translation system A-TAP is shown in this paper using two test cases as examples.
引用
收藏
页码:199 / 213
页数:15
相关论文
共 50 条
  • [21] A Rule-based Shallow-transfer Machine Translation System for Scots and English
    Abercrombie, Gavin
    LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2016, : 578 - 584
  • [22] Visualizations for rule-based machine learning
    Liu, Yi
    Browne, Will N.
    Xue, Bing
    NATURAL COMPUTING, 2022, 21 (02) : 243 - 264
  • [23] Visualizations for rule-based machine learning
    Yi Liu
    Will N. Browne
    Bing Xue
    Natural Computing, 2022, 21 : 243 - 264
  • [24] Sequential Covering Rule Learning for Language Rule-based Aspect Extraction
    Ruskanda, Fariska Zakhralativa
    Widyantoro, Dwi Hendratmo
    Purwarianti, Ayu
    2019 11TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON ADVANCED COMPUTER SCIENCE AND INFORMATION SYSTEMS (ICACSIS 2019), 2019, : 229 - 234
  • [25] Rule-based translation surface for Telugu nouns
    Rao, P. Prasad
    Kumar, S. Phani
    International Journal of Cloud Computing, 2022, 11 (04): : 356 - 372
  • [26] Integrating a Rule-based with a Hierarchical Translation System
    Chen, Yu
    Eisele, Andreas
    LREC 2010 - SEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2010, : 1746 - 1752
  • [27] STUDY AND COMPARISON OF RULE-BASED AND STATISTICAL CATALAN-SPANISH MACHINE TRANSLATION SYSTEMS
    Costa-Jussa, Marta R.
    Farrus, Mireia
    Marino, Jose B.
    Fonollosa, Jose A. R.
    COMPUTING AND INFORMATICS, 2012, 31 (02) : 245 - 270
  • [28] Statistical vs. Rule-Based Machine Translation: A Comparative Study on Indian Languages
    Sreelekha, S.
    Bhattacharyya, Pushpak
    Malathi, D.
    INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT COMPUTING AND APPLICATIONS, ICICA 2016, 2018, 632 : 663 - 675
  • [29] DEVELOPING A RULE-BASED MACHINE-TRANSLATION SYSTEM, EWONDO-FRENCH-EWONDO
    Um, Emmanuel Ngue
    Assembe, Emilie Eliette Caroline Ngo Tjomb
    Tyers, Francis Morton
    INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND ARTS COMPUTING-A JOURNAL OF DIGITAL HUMANITIES, 2022, 16 (02): : 166 - 181
  • [30] A Sanskrit-to-English machine translation using hybridization of direct and rule-based approach
    Sitender
    Bawa, Seema
    NEURAL COMPUTING & APPLICATIONS, 2021, 33 (07): : 2819 - 2838