Not by chance. Russian aspect in rule-based machine translation

被引:0
|
作者
Sonnenhauser, Barbara [1 ]
Zangenfeind, Robert [2 ]
机构
[1] Univ Zurich, Slav Seminar, Zurich, Switzerland
[2] Univ Munich, Inst Slav Philol, Munich, Germany
关键词
D O I
10.1007/s11185-016-9169-6
中图分类号
H [语言、文字];
学科分类号
05 ;
摘要
The aim of this paper is twofold: it illustrates the benefits of rule-based instead of statistical machine translation, and it provides a starting point for the machine translation of the Russian aspect into English. Rule-based machine translation is still promising, from both a computational and theoretical point of view, because by implementing rules on the computer theoretical assumptions concerning linguistic structures can be verified and improved. This will be shown using the example of the category of aspect, which is one of the main challenges for machine translation from Russian to English. A small corpus study on the translation of Russian sentences with verbs in the past tense (perfective and imperfective) by human translators shows that three-quarters of Russian verbs (both imperfective and perfective) are translated by English simple past forms. While this results from language internal markedness relations, the translation of the remaining 25 % requires an in-depth analysis of the various interpretations possible for the Russian aspect. We propose a semantic analysis based on which rules for the interpretation and translation of Russian aspect in a machine translation system can be derived. Their implementation in the machine translation system A-TAP is shown in this paper using two test cases as examples.
引用
收藏
页码:199 / 213
页数:15
相关论文
共 50 条
  • [1] Not by chance. Russian aspect in rule-based machine translationНе случайно. Машинный перевод русского глагольного вида на основе правил
    Barbara Sonnenhauser
    Robert Zangenfeind
    Russian Linguistics, 2016, 40 (3) : 199 - 213
  • [2] Improving Neural Machine Translation Using Rule-Based Machine Translation
    Singh, Muskaan
    Kumar, Ravinder
    Chana, Inderveer
    2019 7TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SMART COMPUTING & COMMUNICATIONS (ICSCC), 2019, : 8 - 12
  • [3] MACHINE TRANSLATION: A CRITICAL LOOK AT THE PERFORMANCE OF RULE-BASED AND STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
    Banitz, Brita
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2020, 40 (01): : 54 - 71
  • [4] Adopting new rules in Rule-Based Machine Translation
    Abu Shquier, Mohammad M.
    Al Nabhan, Mohammed M.
    Sembok, Tengku Mohammed
    2010 12TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER MODELLING AND SIMULATION (UKSIM), 2010, : 62 - 67
  • [5] Rule-based Reordering Space in Statistical Machine Translation
    Pecheux, Nicolas
    Allauzen, Alexandre
    Yvon, Francois
    LREC 2014 - NINTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2014, : 1800 - 1806
  • [6] Rule-based translation of quantifiers for Chinese-Japanese machine translation
    Department of Information Science and Intelligent Systems, University of Tokushima, 2-1 Minamijosanjima-cho, Tokushima 770-8506, Japan
    不详
    WSEAS Trans. Comput., 2006, 9 (2031-2036):
  • [7] Hybrid Translation with Classification: Revisiting Rule-Based and Neural Machine Translation
    Huang, Jin-Xia
    Lee, Kyung-Soon
    Kim, Young-Kil
    ELECTRONICS, 2020, 9 (02)
  • [8] Combined Technology of Lexical Selection in Rule-Based Machine Translation
    Tukeyev, Ualsher
    Amirova, Dina
    Karibayeva, Aidana
    Sundetova, Aida
    Abduali, Balzhan
    COMPUTATIONAL COLLECTIVE INTELLIGENCE, ICCCI 2017, PT II, 2017, 10449 : 491 - 500
  • [9] Vietnamese-Thai Machine Translation using Rule-based
    Tung Nguyen Ba Son
    Seresangtakul, Pusadee
    2017 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON KNOWLEDGE AND SMART TECHNOLOGY (KST), 2017, : 187 - 192
  • [10] Analysis of Rule-Based Machine Translation and Neural Machine Translation Approaches for Translating Portuguese to LIBRAS
    Moraes de Oliveira, Caio Cesar
    do Rego, Thais Gaudencio
    Cavalcanti Brandao Lima, Manuella Aschoff
    Ugulino de Araujo, Tiago Maritan
    WEBMEDIA 2019: PROCEEDINGS OF THE 25TH BRAZILLIAN SYMPOSIUM ON MULTIMEDIA AND THE WEB, 2019, : 117 - 124