Effects of the degree of meaning similarity on cross-language semantic priming in highly proficient bilinguals

被引:13
|
作者
Guasch, Marc [1 ]
Sanchez-Casas, Rosa [1 ]
Ferre, Pilar [1 ]
Garcia-Albea, Jose E. [1 ]
机构
[1] Univ Rovira & Virgili, Dept Psicol, Fac Ciencies Educ & Psicol, CRAMC, Tarragona 43007, Spain
关键词
Bilingual representation and access; Degree of semantic overlap; Highly proficient bilinguals; Lexical decision and semantic decision; Semantic priming; REVISED HIERARCHICAL MODEL; WORD TRANSLATION; MEMORY; NUMBER; REPRESENTATION; CONCRETENESS; 2ND-LANGUAGE; FACILITATION; ACTIVATION; AMBIGUITY;
D O I
10.1080/20445911.2011.589382
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
This study aimed to determine if access to meaning can be directly achieved from the words in the two languages, examining the influence of the degree of semantic overlap between related words across languages in the pattern of priming effects. Nonassociative semantically related words (members of the same category) were used, avoiding explicitly associative relationships. Using a priming paradigm, highly proficient Catalan-Spanish bilinguals were visually presented with pairs of words that either were translations of each other, had a very close semantic relationship (in terms of shared features), a close semantic relationship, or no semantic relationship at all. Participants performed either a lexical decision task (Experiment 1) or a semantic decision task (Experiment 2). The main results of the study were the same in both language directions (Spanish-Catalan and Catalan-Spanish), showing that the degree of semantic overlap (in terms of shared features) between words in different languages can modulate priming effects, regardless of the language of the prime and the task used. These results demonstrate that there is cross-language activation of shared semantic representations and, thus, that highly proficient bilinguals can have direct access to word meaning from the two languages.
引用
收藏
页码:942 / 961
页数:20
相关论文
共 50 条
  • [11] Cross-Language Priming of Word Meaning During Second Language Sentence Comprehension
    Yuan, Yanli
    Woltz, Dan
    Zheng, Robert
    LANGUAGE LEARNING, 2010, 60 (02) : 446 - 469
  • [12] Cross-language parafoveal semantic processing: Evidence from Korean–Chinese bilinguals
    Aiping Wang
    Junmo Yeon
    Wei Zhou
    Hua Shu
    Ming Yan
    Psychonomic Bulletin & Review, 2016, 23 : 285 - 290
  • [13] The effects of word concreteness on cross-language neural pattern similarity during semantic categorization
    Li, Huiling
    Liang, Yumin
    Qu, Jing
    Sun, Yue
    Jiang, Nan
    Mei, Leilei
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2021, 58
  • [14] Cross-language priming from ignored words: Evidence for a common representational system in bilinguals
    Fox, E
    JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1996, 35 (03) : 353 - 370
  • [15] CROSS-LANGUAGE SEMANTIC PRIMING - EVIDENCE FOR INDEPENDENT LEXICAL AND CONCEPTUAL CONTRIBUTIONS
    KROLL, JF
    SHOLL, A
    ALTARRIBA, J
    LUPPINO, C
    MOYNIHAN, L
    SANDERS, C
    BULLETIN OF THE PSYCHONOMIC SOCIETY, 1992, 30 (06) : 443 - 443
  • [16] Masked translation priming effects with low proficient bilinguals
    Dimitropoulou, Maria
    Dunabeitia, Jon Andoni
    Carreiras, Manuel
    MEMORY & COGNITION, 2011, 39 (02) : 260 - 275
  • [18] Masked translation priming effects with low proficient bilinguals
    Maria Dimitropoulou
    Jon Andoni Duñabeitia
    Manuel Carreiras
    Memory & Cognition, 2011, 39 : 260 - 275
  • [19] The role of meaning and form similarity in translation recognition in highly proficient balanced bilinguals: A behavioral and ERP study
    Moldovan, Cornelia D.
    Demestre, Josep
    Ferre, Pilar
    Sanchez-Casas, Rosa
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2016, 37 : 1 - 11
  • [20] Cross-language parafoveal semantic processing: Evidence from Korean-Chinese bilinguals
    Wang, Aiping
    Yeon, Junmo
    Zhou, Wei
    Shu, Hua
    Yan, Ming
    PSYCHONOMIC BULLETIN & REVIEW, 2016, 23 (01) : 285 - 290