Terminological equivalence in legal translation: A semiotic approach

被引:45
|
作者
Cheng, Le [1 ]
Sin, King Kui [1 ]
机构
[1] City Univ Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Peoples R China
关键词
terminological equivalence; legal translation; semiotic approach; strategies;
D O I
10.1515/SEMI.2008.088
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
Equivalence has been a critical issue in translation, as well as in legal translation. Based on a literature review of the concept of equivalence and analysis of the features of legal discourses, the article adopts a semiotic approach to the translation of legal terms. By adapting some principal propositions in semiotics, the paper argues that total equivalence can be achieved via meta-lingual adjustment, because a sign is not born with meaning but invested with reference by a sign user. The paper also provides some linguistic strategies for realizing terminological equivalence in legal translation, such as the use of a semantic reference scheme, componential analysis, and the principle of productivity and economy.
引用
收藏
页码:33 / 45
页数:13
相关论文
共 50 条
  • [21] Legal translation: A sociosemiotic approach
    Cheng, Le
    Sin, King-Kui
    Cheng, Winnie
    SEMIOTICA, 2014, 201 : 17 - 33
  • [22] New approach to legal translation
    Kjaer, Anne Lise
    TRANSLATOR, 2014, 20 (03): : 430 - 436
  • [23] Translation as sign exploration: A semiotic approach based on Peirce
    Guagnano, Giacinto Davide
    Mininni, Giuseppe
    SEMIOTICA, 2018, (225) : 129 - 140
  • [24] Problems of Equivalence in Legal Translation: how to Refer to the Parties in Legal Proceedings in English and Catalan
    Jorda Mathiasen, Eivor
    REVISTA DE LLENGUA I DRET-JOURNAL OF LANGUAGE AND LAW, 2011, (55) : 35 - 55
  • [25] Personal data protection: Terminological and legal analysis from translation premises (German-Spanish)
    Balbucna Torezano, Maria del Carmen
    QUADERNS DE FILOLOGIA-ESTUDIS LINGUISTICS, 2019, 24 : 247 - 265
  • [26] An approach to medico-legal translation
    Borja Albi, Anabel
    PANACEA-BOLETIN DE MEDICINA Y TRADUCCION, 2012, 13 (36): : 167 - 175
  • [27] Functionalist Approach to the Practice of Legal Translation
    Song, Jun
    2017 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND EDUCATION RESEARCH (EER 2017), 2017, 14 : 94 - 97
  • [28] Legal Translation in Brazil: An Entextualization Approach
    Frade, Celina
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE, 2015, 28 (01): : 107 - 124
  • [29] An Analysis on Legal Translation in a Functionalist Approach
    Song, Jun
    PROCEEDINGS OF THE 2ND INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON SOCIAL SCIENCE (ISSS 2016), 2016, 43 : 184 - 187
  • [30] A Computer-Aided Case Study on Equivalence in the Translation of Legal Texts
    Liao Chunxia
    FOURTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LAW, TRANSLATION AND CULTURE, 2014, : 144 - 151