Query Translation through Dictionary Adaptation

被引:0
|
作者
Clinchant, Stephane [1 ]
Renders, Jean-Michel [1 ]
机构
[1] Xerox Res Ctr Europe, F-38240 Meylan, France
关键词
Domain-specific IR; Lexicon Extraction; Query Translation and Disambiguation; Dictionary Adaptation;
D O I
暂无
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
Our participation to CLEF07 (Domain-specific Track) was motivated this year by assessing several query translation and expansion strategies that we recently designed and developed. One line of research and development was to use our own Statistical Machine Translation system (called Matrax) and its intermediate outputs to perform query translation and disambiguation. Our idea was to benefit from Matrax' flexibility to output more than one plausible translations and to train its Language Model component on the CLEF07 target corpora. The second line of research consisted in designing algorithms to adapt an initial, general probabilistic dictionary to a particular pair (query, target corpus); this constitutes some extreme viewpoint on the "bilingual lexicon extraction and adaptation" topic. For this strategy, our main contributions lie in a pseudo-feedback algorithm and an EM-like optimisation algorithm that realize this adaptation. A third axis was to evaluate the potential impact of "Lexical Entailment" models in a cross-lingual framework, as they were only used in a monolingual setting up to now. Experimental results on CLEF-2007 corpora (domain-specific track) show that the dictionary adaptation mechanisms appear quite effective in the CUR framework, exceeding in certain cases the performance of much more complex Machine Translation systems and even the performance of the monolingual baseline. In most cases also, Lexical Entailment models, used as query expansion mechanisms, turned out to be beneficial.
引用
收藏
页码:182 / 187
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [1] Collective, Incremental Ontology Alignment Through Query Translation
    Kowark, Thomas
    Plattner, Hasso
    WEB REASONING AND RULE SYSTEMS, RR 2014, 2014, 8741 : 241 - 242
  • [2] Study of Query Translation Dictionary Automatic Construction in Cross-Language Information Retrieval
    Xi, Su-Mei
    Cho, Young-Im
    INTELLIGENT AUTONOMOUS SYSTEMS 12 , VOL 2, 2013, 194 : 585 - +
  • [3] Dictionary and Monolingual Corpus-based Query Translation for Basque-English CLIR
    Saralegi, Xabier
    de Lacalle, Maddalen Lopez
    LREC 2010 - SEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2010,
  • [4] Approaching Modernity in Translation and Adaptation through Ssangongnu
    Choe Key-Sook
    REVIEW OF KOREAN STUDIES, 2018, 21 (01): : 33 - 60
  • [5] Multilingual machine translation of closed captions for digital television with Dynamic Dictionary Adaptation
    Yuh, Sanghwa
    Seo, Jungyun
    COMPUTER PROCESSING OF ORIENTAL LANGUAGES, PROCEEDINGS: BEYOND THE ORIENT: THE RESEARCH CHALLENGES AHEAD, 2006, 4285 : 422 - +
  • [6] Transitive dictionary translation challenges direct dictionary translation in CLIR
    Lehtokangas, R
    Airio, E
    Järvelin, K
    INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 2004, 40 (06) : 973 - 988
  • [7] Query expansion and query translation as logical inference
    Nie, JY
    JOURNAL OF THE AMERICAN SOCIETY FOR INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 2003, 54 (04): : 335 - 346
  • [8] Dictionary of Catalan translation
    Llanas, Manuel
    QUADERNS-REVISTA DE TRADUCCIO, 2013, 20 : 291 - 293
  • [9] Dictionary of Translation Studies
    Tabakowska, E
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATION THEORY AND PRACTICE, 2000, 8 (03): : 236 - 238
  • [10] Dictionary of Catalan translation
    Pujol, Didac
    LLENGUA & LITERATURA, 2013, (23) : 232 - 236