Cross-cultural adaptation and psychometric testing of the Quality of Dying and Death Questionnaire for the Spanish population

被引:8
|
作者
Gutierrez Sanchez, Daniel [1 ,2 ]
Cuesta-Vargas, Antonio I. [2 ,3 ]
机构
[1] Fdn Cudeca, Av Cosmos S-N, Malaga 29631, Spain
[2] Univ Malaga, Dept Fisioterapia, Inst Invest Biomed Malaga IBIMA, C Arquitecto Francisco Penalosa, E-29071 Malaga, Spain
[3] Queensland Univ Technol, Fac Hlth, Sch Clin Sci, Brisbane, Qld, Australia
关键词
Quality of dying and death; Palliative care; Outcome measure; Cross-cultural adaptation; Psychometric properties; Informal carers; OF-LIFE CARE; EARLY PALLIATIVE CARE; CELL LUNG-CANCER; FAMILY-MEMBERS; OUTCOME SCALE; END; VALIDATION; VERSION; HEALTH; INDICATORS;
D O I
10.1016/j.ejon.2018.01.003
中图分类号
R73 [肿瘤学];
学科分类号
100214 ;
摘要
Purpose: Many measurements have been developed to assess the quality of death (QoD). Among these, the Quality of Dying and Death Questionnaire (QODD) is the most widely studied and best validated. Informal carers and health professionals who care for the patient during their last days of life can complete this assessment tool. The aim of the study is to carry out a cross-cultural adaptation and a psychometric analysis of the QODD for the Spanish population. Methods: The translation was performed using a double forward and backward method. An expert panel evaluated the content validity. The questionnaire was tested in a sample of 72 Spanish-speaking adult carers of deceased cancer patients. A psychometric analysis was performed to evaluate internal consistency, divergent criterion-related validity with the Mini-Suffering State Examination (MSSE) and concurrent criterion-related validity with the Palliative Outcome Scale (POS). Results: Some items were deleted and modified to create the Spanish version of the QODD (QODD-ESP-26). The instrument was readable and acceptable. The content validity index was 0.96, suggesting that all items are relevant for the measure of the QoD. This questionnaire showed high internal consistency (Cronbach's a coefficient = 0.88). Divergent validity with MSSE (r = -0.64) and convergent validity with POS (r = -0.61) were also demonstrated. Conclusions: The QODD-ESP-26 is a valid and reliable instrument for the assessment of the QoD of deceased cancer patients that can be used in a clinical and research setting.
引用
收藏
页码:8 / 13
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Testing of the International Sedentary Assessment Tool for the Spanish Population
    Cuesta-Vargas, Antonio I.
    Roldan-Jimenez, Cristina
    Martin-Martin, Jaime
    Gonzalez-Sanchez, Manuel
    Gutierrez Sanchez, Daniel
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2020, 17 (03)
  • [2] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Testing of the Spanish Version of Iceland Health Care Practitioner Illness Beliefs Questionnaire
    Alfaro-Diaz, Cristina
    Esandi, Nuria
    Canga-Armayor, Navidad
    Pardavila-Belio, M. Idoia
    Pueyo-Garrigues, Maria
    Gutierrez-Aleman, Teresa
    Canga-Armayor, Ana
    JOURNAL OF FAMILY NURSING, 2020, 26 (03) : 240 - 253
  • [3] Spanish version of the pain beliefs questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, validation, and psychometric properties in a working population
    Blasco-Abadia, Julia
    Bellosta-Lopez, Pablo
    Palsson, Thorvaldur
    Gonzalez, Sergio Moreno
    Garcia-Campayo, Javier
    Domenech-Garcia, Victor
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2023, 66
  • [4] Cross-cultural adaptation, validity and psychometric properties of the Spanish version of the dental satisfaction questionnaire
    Lopez-Garvi, A. J.
    Montiel-Company, J. M.
    Almerich-Silla, J. M.
    COMMUNITY DENTAL HEALTH, 2014, 31 (01) : 44 - 49
  • [5] Arabic version of the Extended Nordic Musculoskeletal Questionnaire, cross-cultural adaptation and psychometric testing
    Al Amer, Hamad S.
    Alharbi, Ahmad A.
    JOURNAL OF ORTHOPAEDIC SURGERY AND RESEARCH, 2023, 18 (01)
  • [6] Arabic version of the Extended Nordic Musculoskeletal Questionnaire, cross-cultural adaptation and psychometric testing
    Hamad S. Al Amer
    Ahmad A. Alharbi
    Journal of Orthopaedic Surgery and Research, 18
  • [7] Cross-cultural adaptation and validation of the psychometric properties of the Quality from the Patient's Perspective I Questionnaire translated into Spanish
    Donate-Manzanares, Miriam
    Rodriguez-Almagro, Julia
    Rodriguez-Cano, Teresa
    Hernandez-Martinez, Antonio
    Barrilero-Fernandez, Ester
    Santos-Hernandez, Gloria
    Beato-Fernandez, Luis
    MIDWIFERY, 2017, 55 : 75 - 82
  • [8] Cross-cultural adaptation and psychometric testing of the French version of the Knowledge and Attitudes of Pain (KNAP) questionnaire
    Munneke, Wouter
    De Kooning, Margot
    Nijs, Jo
    Leclercq, Julie
    George, Clara
    Roussel, Nathalie
    Bornheim, Stephen
    Beetsma, Anneke
    Reynebeau, Iris
    Demoulin, Christophe
    ANNALS OF PHYSICAL AND REHABILITATION MEDICINE, 2023, 66 (07)
  • [9] Validation and cross-cultural adaptation of the 'Fibromyalgia Participation Questionnaire' to the Spanish population: study protocol
    Gomez-Calvente, M.
    Medina-Porqueres, I.
    Fontalba-Navas, A.
    Pena-Andreu, J. M.
    de Vos-Martin, C.
    RHEUMATOLOGY INTERNATIONAL, 2015, 35 (09) : 1609 - 1613
  • [10] Validation and cross-cultural adaptation of the ‘Fibromyalgia Participation Questionnaire’ to the Spanish population: study protocol
    M. Gomez-Calvente
    I. Medina-Porqueres
    A. Fontalba-Navas
    JM Pena-Andreu
    C. de Vos-Martin
    Rheumatology International, 2015, 35 : 1609 - 1613