The UPF learner translation corpus as a resource for translator training

被引:9
|
作者
Espunya, Anna [1 ]
机构
[1] UPF, Dept Translat & Language Sci, Barcelona, Spain
关键词
Learner translation corpus; Multiple translation corpus; LTC-UPF; Error-annotation; English-Catalan translation; Translator training;
D O I
10.1007/s10579-013-9260-1
中图分类号
TP39 [计算机的应用];
学科分类号
081203 ; 0835 ;
摘要
The learner translation corpus developed at the School of Translation and Interpreting of Pompeu Fabra University in Barcelona is a web-searchable resource created for pedagogical and research purposes. It comprises a multiple translation corpus (English-Catalan) featuring automatic linguistic annotation and manual error annotation, complemented with an interface for monolingual or bilingual querying of the data. The corpus can be used to identify common errors in the students' work and to analyse their patterns of language use. It provides easy access to error samples and to multiple versions of the same source text sequence to be used as learning materials in various courses in the translator-training university curriculum.
引用
收藏
页码:33 / 43
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [21] The grammatical training of the translator: Didactic and translation issues?
    Boucher, Paul
    META, 2020, 65 (03) : 781 - 783
  • [22] The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research
    Sylviane Granger
    Marie-Aude Lefer
    Language Resources and Evaluation, 2020, 54 : 1183 - 1199
  • [23] The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research
    Granger, Sylviane
    Lefer, Marie-Aude
    LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2020, 54 (04) : 1183 - 1199
  • [24] Translator training: What translation students have to say
    Li, D
    META, 2002, 47 (04) : 513 - 531
  • [25] A proposal for a course on the History of Translation for a humanistic translator training
    Martino Alba, Pilar
    MONTI, 2013, 5 : 71 - 96
  • [26] The role of discourse analysis for translation and in translator training.
    Wang, SX
    DISCOURSE STUDIES, 2004, 6 (04) : 540 - 541
  • [27] ASSESSMENT OF THE TRANSLATION COMPETENCE THROUGH A QUESTIONNAIRE OF DIDACTIC AUDIOVISUAL TRANSLATION IN TRANSLATOR TRAINING
    Sabate-Carrove, Mariona
    Tinedo-Rodriguez, Antonio-Jesus
    ELIA-ESTUDIOS DE LINGUISTICA INGLESA APLICADA, 2023, 23 (23): : 87 - 121
  • [28] The IFCASL corpus as a phonetic learner corpus
    Trouvain, Jurgen
    ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK, 2022, 50 (01): : 82 - 103
  • [29] Building a learner corpus
    Hana, Jirka
    Rosen, Alexandr
    Stindlova, Barbora
    Jaeger, Petr
    LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 3228 - 3232
  • [30] Translation in language teaching: insights from professional translator training
    Carreres, Angeles
    Noriega-Sanchez, Maria
    LANGUAGE LEARNING JOURNAL, 2011, 39 (03): : 281 - 297