Cross-cultural adaptation of the Internet Gaming Disorder Scale - Short Form (IGDS9-SF) to the Brazilian context

被引:5
|
作者
Donadon, Mariana F. [1 ]
Chagas, Marcos H. N. [2 ]
Apolinario-da-Silva, Thiago D. [1 ]
Okino, Erika T. K. [3 ]
Hallak, Jaime E. C. [1 ]
Nicoletti, Edela A. [4 ]
Pereira-Lima, Karina [5 ]
Degan, Edson A. [1 ]
Santos, Rafael G. [1 ]
Machado-de-Sousa, Joao Paulo [1 ]
Simei, Joao L. Q. [1 ]
Oliveira, Lucas M. [1 ]
Pontes, Halley M. [6 ,7 ]
Osorio, Flavia L. [1 ]
机构
[1] Univ Sao Paulo, Fac Med Ribeirao Preto, Dept Neurociencias & Ciencias Comportamento, Sao Paulo, SP, Brazil
[2] Univ Fed Sao Carlos UFSCAR, Ctr Ciencias Biol & Saude, Dept Gerontol, Sao Carlos, SP, Brazil
[3] Univ Sao Paulo, Fac Filosofia Ciencias & Letras Ribeirao Preto, Dept Psicol, Sao Paulo, SP, Brazil
[4] Ctr Terapia Cognit CTC, Veda, Sao Paulo, SP, Brazil
[5] Univ Fed Sao Paulo UNIFESP, Dept Psiquiatria & Psicol Media, Sao Paulo, SP, Brazil
[6] Univ Tasmania, Sch Psychol Sci, Hobart, Tas, Australia
[7] Univ Tasmania, Int Cyberpsychol & Addict Res Lab iCARL, Launceston, Tas, Australia
关键词
Gaming disorder; internet; scales; cross-cultural adaptation; psychometrics; IGDS9-SF; GAME ADDICTION; CONTENT VALIDITY; VALIDATION;
D O I
10.1590/2237-6089-2019-0032
中图分类号
R749 [精神病学];
学科分类号
100205 ;
摘要
Introduction: The Internet Gaming Disorder Scale - Short Form (IGDS9-SF) assesses the severity, harmful effects and/or consequences of excessive online and offline gaming. Its conciseness and theoretical foundations on current diagnostic criteria of gaming disorders make it a useful resource for clinical and screening settings. Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the IGDS9-SF to the Brazilian context. Methods: The cross-cultural adaptation involved the steps of independent translation of the instrument, synthesis version, back-translation, pre-test and elaboration of the final version. Content validity assessment was conducted by a multidisciplinary committee of experts and consisted of both a quantitative analysis (calculation of content validity coefficients - CVC) and a qualitative analysis (assessment of the experts' comments and suggestions). The pre-test sample consisted of 30 gamers with variable sociodemographic characteristics. Results: The cross-cultural adaptation of the scale followed the proposed protocol, and the CVC was satisfactory (>= 0.83) for all the structures and equivalences assessed. Most of the suggestions made by the experts were accepted (mainly adjustments and language standardization). The gamers who participated in the pre-test judged the scale easy to understand and did not suggest changes. Discussion: The Brazilian version of the IGDS9-SF showed adequate content validity and is available for researchers and clinicians, as well as for the investigation of additional psychometric characteristics.
引用
收藏
页码:262 / 266
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [31] Portuguese Validation of the Internet Gaming Disorder Scale-Short-Form
    Pontes, Halley M.
    Griffiths, Mark D.
    CYBERPSYCHOLOGY BEHAVIOR AND SOCIAL NETWORKING, 2016, 19 (04) : 288 - 293
  • [32] Cross-cultural adaptation of the eHealth Literacy Scale for Brazilian adolescents
    Barbosa, Mariane Carolina Faria
    Baldiotti, Ana Luiza Peres
    Dias, Maria Luisa Leandro de Souza
    Granville-Garcia, Ana Flavia
    Paiva, Saul Martins
    Ferreira, Fernanda de Morais
    BRAZILIAN ORAL RESEARCH, 2024, 38
  • [33] Item Response Theory Analysis of the Recoded Internet Gaming Disorder Scale 9-Short-Form
    Stavropoulos, Vasileios
    Gomez, Rapson
    Beard, Charlotte
    Pontes, Halley
    JOURNAL OF BEHAVIORAL ADDICTIONS, 2018, 7 : 146 - 147
  • [34] Cross-cultural adaptation of the Breastfeeding Self-Efficacy Scale Short Form (BSES-SF) modified for preterm mothers in Brazil
    Denobi, Clarice Borges Lucas
    Silva, Lorena Maria Fernandes da
    Curan, Gabriela Ramos Ferreira
    Dennis, Cindy-Lee
    Oria, Monica Oliveira Batista
    Rossetto, Edilaine Giovanini
    REVISTA BRASILEIRA DE ENFERMAGEM, 2023, 76 (05)
  • [35] Cross-cultural adaptation of the Intelligibility in Context Scale for South Africa
    Pascoe, Michelle
    McLeod, Sharynne
    CHILD LANGUAGE TEACHING & THERAPY, 2016, 32 (03): : 327 - 343
  • [36] Cross-cultural adaptation of the Developmental Coordination Disorder Questionnaire for brazilian children
    Prado, M. S. S.
    Magalhaes, L. C.
    Wilson, B. N.
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2009, 13 (03) : 236 - 243
  • [37] The Development and Psychometric Properties of the Internet Disorder Scale-Short Form (IDS9-SF)
    Pontes, Halley M.
    Griffiths, Mark D.
    ADDICTA-THE TURKISH JOURNAL ON ADDICTIONS, 2016, 3 (03): : 303 - 318
  • [38] Adapting the Short Form of the Internet Gaming Disorder Scale into Turkish: Validity and Reliability
    Aricak, Osman Tolga
    Dinc, Mehmet
    Yay, Mahmut
    Griffiths, Mark D.
    ADDICTA-THE TURKISH JOURNAL ON ADDICTIONS, 2018, 5 (04): : 629 - 636
  • [39] A Brazilian Portuguese cross-cultural adaptation of the modified JOA scale for myelopathy
    Pratali, Raphael R.
    Smith, Justin S.
    Motta, Rodrigo L. N.
    Martins, Samuel M.
    Motta, Marcel M.
    Rocha, Ricardo D.
    Herrero, Carlos Fernando P. S.
    CLINICS, 2017, 72 (02) : 103 - 105
  • [40] Cross-cultural adaptation of the Perceived Risk of HIV Scale in Brazilian Portuguese
    Thiago S. Torres
    Paula M. Luz
    Luana M. S. Marins
    Daniel R. B. Bezerra
    Celline C. Almeida-Brasil
    Valdilea G. Veloso
    Beatriz Grinsztejn
    Daphna Harel
    Brett D. Thombs
    Health and Quality of Life Outcomes, 19