Barriers in Healthcare for Latinx Patients with Limited English Proficiency-a Narrative Review

被引:59
|
作者
Escobedo, Luis E. [1 ]
Cervantes, Lilia [2 ]
Havranek, Edward [3 ]
机构
[1] Univ Colorado, Internal Med Residency Training Program, Aurora, CO 80045 USA
[2] Univ Colorado, Div Hosp Med & Gen Internal Med, Anschutz Sch Med, Aurora, CO USA
[3] Denver Hlth & Hosp Author, Dept Med, Denver, CO USA
关键词
Latinx; healthcare disparities; Spanish speaking; barriers to healthcare; culturally responsive care; limited English proficiency; medical interpretation; SPANISH-SPEAKING; MEDICAL MISTRUST; PROVIDER COMMUNICATION; LANGUAGE CONCORDANCE; LOW-INCOME; SATISFACTION; PERCEPTIONS; INTERPRETERS; ASSOCIATION; OUTCOMES;
D O I
10.1007/s11606-022-07995-3
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Latinx (includes Hispanics and is the non-gendered term for Latino/Latina which is a person of Latin American origin or descent) constitutes the largest racial and ethnic minority group in the United States (US). Many members of this group report limited English proficiency, experience discrimination, feel distrust in the healthcare setting, and face poorer health outcomes than non-Latinx Whites. As healthcare systems assess internal structures of care, understanding the experiences of Latinx patients may inform strategies to improve care. This narrative review describes studies that assessed the experiences of Latinx patients with limited English proficiency (LEP) in the inpatient and outpatient settings in the US. We searched PubMed for studies published between January 1, 1990, and March 2021. We reviewed all citations and available abstracts (n = 429). We classified study titles (n = 156) as warranting detailed consideration of the original article. Limited English proficiency is a well-documented challenge reported by Latinx patients seeking care in the outpatient setting, resulting in mistrust of healthcare organizations and clinicians. The effects of LEP overlap substantially with challenges related to patients' immigration status, cultural traditions, and socioeconomic needs. Use of professional interpretation rather than ad hoc interpretation improves trust and satisfaction. There is no consensus about the most effective mode of delivering professional interpretation (in person, telephonic, video conferencing), although rapid simultaneous telephone translation is a promising modality. Increasing awareness of the barriers to effective communication, improving skills in communicating through translators, and increasing the amount of time spent with patients may improve communication and trust more than structural changes like mode of translation or bedside rounding. Cultural fluency training, standardized language training for providers, and incentive pay for fluency are also deserving of further consideration.
引用
收藏
页码:1264 / 1271
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [41] Psychotherapy, Spanish, and Hispanic Patients With Limited English Proficiency
    Monsalve, Christian S.
    AMERICAN JOURNAL OF PSYCHOTHERAPY, 2021, 74 (03) : 135 - 137
  • [42] Provision of pharmaceutical care to patients with limited English proficiency
    Phokeo, Vinay
    Hyman, Ilene
    AMERICAN JOURNAL OF HEALTH-SYSTEM PHARMACY, 2007, 64 (04) : 423 - 429
  • [43] Effective written communication for patients with limited English proficiency
    Oshimi, Takayuki
    CHEST, 2007, 132 (05) : 1688 - 1690
  • [44] Pharmaceutical Care in Patients with Limited English Proficiency in Australia
    Khan, S.
    Arora, D.
    Maganlal, S.
    INDIAN JOURNAL OF PHARMACOLOGY, 2014, 46 : S83 - S83
  • [45] Improving the Delivery of Care to Limited English Proficiency Patients
    Daniel, Linda
    JOGNN-JOURNAL OF OBSTETRIC GYNECOLOGIC AND NEONATAL NURSING, 2015, 44 : S38 - S39
  • [46] Age of melanoma diagnosis in patients with limited English proficiency
    Barzallo, D.
    Demeo, D. P.
    Carroll, B. T.
    JOURNAL OF INVESTIGATIVE DERMATOLOGY, 2021, 141 (05) : S50 - S50
  • [47] Prevalence of Diabetic Retinopathy in Patients with Limited English Proficiency
    Gill, Zafar
    Caldwell, Anne Strong
    Patnaik, Jennifer L.
    Grove, Nathan C.
    Mudie, Lucy
    Wagner, Marissa
    Marin, Alejandro
    Mehta, Nihaal
    Oliver, Scott Cn
    Seibold, Leonard
    INVESTIGATIVE OPHTHALMOLOGY & VISUAL SCIENCE, 2022, 63 (07)
  • [48] Lost in translation: Caring for limited English proficiency patients
    Tassavor, Michael
    Chen, Amy Y. -Y.
    JOURNAL OF THE AMERICAN ACADEMY OF DERMATOLOGY, 2019, 80 (03) : 829 - 831
  • [49] Comparisonof cataract surgeryoutcomes in English proficient and limited English proficiency patients
    Gill, Zafar S.
    Caldwell, Anne Strong
    Patnaik, Jennifer L.
    Marin, A. Itzam
    Mudie, Lucy I.
    Grove, Nathan
    Ifantides, Cristos
    Ertel, Monica K.
    Puente, Michael A.
    Seibold, Leonard K.
    JOURNAL OF CATARACT AND REFRACTIVE SURGERY, 2023, 49 (06): : 595 - 601
  • [50] A Review of Disparities in Outcomes of Hospitalized Patients with Limited English Proficiency: The Importance of Nursing Resources
    Sliwinski, Kathy
    Kutney-Lee, Ann
    McHugh, Matthew D.
    Lasater, Karen B.
    JOURNAL OF HEALTH CARE FOR THE POOR AND UNDERSERVED, 2024, 35 (01)