Cross-cultural adaptation and validation of the "Evidence-Based Practice Questionnaire" in Greek

被引:0
|
作者
Ntempeli, E. [1 ,2 ]
Galanis, P. [3 ]
Apostolara, P. [1 ]
Tsantidou, M. L. [4 ]
Syngelakis, A. I. [5 ]
Adamakidou, T. [1 ,6 ]
机构
[1] Univ West Attica, Dept Nursing, Athens, Greece
[2] First Hlth Ctr Peristeri, Athens, Greece
[3] Natl & Kapodistrian Univ Athens, Fac Nursing, Lab Clin Epidemiol, Athens, Greece
[4] Hellen Minist Hlth, Directorate Primary Hlth Care, Athens, Greece
[5] European Univ Cyprus, Sch Dent, Nicosia, Cyprus
[6] Agiou Spyridonos St, Egaleo 12243, Attica, Greece
来源
ARCHIVES OF HELLENIC MEDICINE | 2023年 / 40卷 / 04期
关键词
Evidence-based practice~questionnaire; Greece; Healthcare professionals; Translation; Validation; NURSES; VERSION; SKILLS;
D O I
暂无
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
OBJECTIVE To translate and validate the Greek version of the Evidence-Based Practice Questionnaire (EBPQ). METHOD A cross-sectional study was conducted with a convenience sample of 164 nurses and physicians working in the pri-mary health care sector. The original version of the EBPQ was translated into Greek and we estimated internal reliability, content validity, and construct validity. We conducted factor analysis in order to estimate the structure of the questionnaire. A pilot study was conducted to assess the reliability of the EBPQ. RESULTS Our three-factor model explained 65% of the variance and confirmed the original version of the EBPQ: (a) practice, (b) knowledge/ skills, and (c) attitudes towards evidence-based practice. The Cronbach's alpha internal consistency coefficient for the entire questionnaire was 0.91, indicating excellent internal reliability. Spearman's correlation coefficient for all items in test-retest assessment was >0.7 (p<0.001). CONCLUSIONS The EBPQ was found to be a short, valid and reliable tool to assess the practice, attitude and knowledge/skills associated with evidence-based practice in Greek health professionals.
引用
收藏
页码:517 / 522
页数:6
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ)
    Hope, Barbara
    Zaror, Carlos
    Sandoval, Paulo
    Garay, Mario
    Streiner, David L.
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2020, 18 (01)
  • [22] Inflammatory bowel disease questionnaire: Cross-cultural adaptation and further validation
    deBoer, AGEM
    Wijker, W
    Bartelsman, JFW
    deHaes, HCJM
    EUROPEAN JOURNAL OF GASTROENTEROLOGY & HEPATOLOGY, 1995, 7 (11) : 1043 - 1050
  • [23] Cross-cultural adaptation and validation of the Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire into Italian
    Ottaviani, F.
    Iacona, E.
    Sykopetrites, V.
    Schindler, A.
    Mozzanica, F.
    EUROPEAN ARCHIVES OF OTO-RHINO-LARYNGOLOGY, 2016, 273 (08) : 2001 - 2007
  • [24] Cross-cultural adaptation and validation of the Neck Bournemouth Questionnaire into Urdu language
    Farooq, Muhammad Nazim
    Naz, Somiya
    Mughal, Aqsa Shafiq
    Sohail, Sara
    Anis, Maham
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2024, 40 (08) : 1846 - 1855
  • [25] Cross-cultural adaptation and validation into Spanish of the deprescription questionnaire in the elderly patient
    Mejias-Trueba, Marta
    Rodriguez-Perez, Aitana
    Baron-Franco, Bosco
    Hernandez-Quiles, Carlos
    Santos-Ramos, Bernardo
    Sanchez-Fidalgo, Susana
    MEDICINA CLINICA, 2022, 159 (12): : 584 - 588
  • [26] Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Prevent for Work questionnaire
    Blasco-Abadia, Julia
    Bellosta-Lopez, Pablo
    Domenech-Garcia, Victor
    Palsson, Thorvaldur Skuli
    Christensen, Steffan Wittrup McPhee
    Hoegh, Morten
    Berjano, Pedro
    Langella, Francesco
    FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2025, 12
  • [27] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Back Beliefs Questionnaire to the Arabic Language
    Alamrani, Samia
    Alsobayel, Hana
    Alnahdi, Ali H.
    Moloney, Niamh
    Mackey, Martin
    SPINE, 2016, 41 (11) : E681 - E686
  • [28] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Living with Asthma Questionnaire
    Soles Goncalves, R.
    Cavalheiro, L. M.
    Neves Gil, J.
    Lima Rodrigues, A.
    Pereira Coutinho, A.
    Alves Henriques, G.
    Lopes Ferreira, P.
    REVISTA PORTUGUESA DE PNEUMOLOGIA, 2013, 19 (04) : 157 - 162
  • [29] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Language Experience and Proficiency Questionnaire Into Kannada
    Narasimhan, Srirangam Vijayakumar
    Sahana, Kashyap
    Yashaswini, Govinda
    Divyashree, Dhanashekar
    JOURNAL OF SPEECH LANGUAGE AND HEARING RESEARCH, 2023, 66 (08): : 2688 - 2700
  • [30] Cross-cultural adaptation and validation in spanish of the malocclusion impact questionnaire (MIQ)
    Bárbara Hope
    Carlos Zaror
    Paulo Sandoval
    Mario Garay
    David L. Streiner
    Health and Quality of Life Outcomes, 18