Proposal for a Triple Bottom Line for Translation Automation and Sustainability: An EditorialPosition Paper

被引:4
|
作者
Moorkens, Joss [1 ]
Castilho, Sheila [1 ]
Gaspari, Federico [2 ,3 ]
Toral, Antonio [4 ]
Popovic, Maja [5 ]
机构
[1] Dublin City Univ, Adapt Ctr SALIS, Dublin, Ireland
[2] Univ Naples Federico II, Naples, Italy
[3] Dublin City Univ, ADAPT Ctr, Dublin, Ireland
[4] Univ Groningen, Groningen, Netherlands
[5] Dublin City Univ, ADAPT Ctr, Dublin, Ireland
来源
关键词
Translation technology; translation automation; artificial intelligence; sustainability; triple bottom line; ethics; MACHINE TRANSLATION;
D O I
10.26034/cm.jostrans.2024.4706
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This article is both an editorial introduction to the guest-edited special issue of JoSTrans on Translation Automation and Sustainability, and a position paper in which we propose a model for evaluating the sustainable use of automation technology in translation and beyond. As grounding notions, the article reviews definitions of automation and considers the urgency of sustainability. Thereafter we propose an adaptation of Elkington's (1997) triple bottom line, giving equal weight to evaluation based on people, planet, andperformance, describing each of these elements in turn. Finally, we introduce the articles from this special issue, in which authors describe various aspects of automation technology in translation with a focus on sustainability
引用
收藏
页码:2 / 25
页数:24
相关论文
共 50 条