Algorithmic Translation Correction Mechanisms: An End-to-end Algorithmic Implementation of English-Chinese Machine Translation

被引:2
|
作者
Shi, Lei [1 ]
机构
[1] Shandong Univ Finance & Econ, Sch Foreign Studies, Jinan 250014, Shandong, Peoples R China
关键词
English translation; corpus analysis; semantic analysis; correction algorithm;
D O I
10.4108/eetsis.3834
中图分类号
TP [自动化技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
INTRODUCTION: Machine translation is a modern natural language processing research field with important scientific and practical significance. In practice, the variation of languages, the limitation of semantic knowledge, and the lack of parallel language resources limit the development of machine translation.OBJECTIVES: This paper aims to avoid duplicating neural networks during the learning process and improve the ability to generalize complex neural network machine translation models with limited resources.METHODS: Textual material in the source language was studied, and a suitable textual material representation model was used to express complex, high-level, and abstract semantic information. Then, a more efficient neural network machine translation integration model was developed based on the control of written data and algorithms. RESULTS: Data mining must be applied to complex neural network machine translation systems based on transfer learning to standardize finite neural network models.CONCLUSION: Neural network-based embedded machine translation systems based on migration training require a small number of labelled samples to improve the system's permeability. However, this adaptive migration learning region approach can easily lead to over-learning problems in neural network machine translation models, thus avoiding excessive correspondences during the learning process and improving the generalization ability of the translation model with limited neural network resources.
引用
收藏
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [1] Study of ambiguities of English-Chinese machine translation
    Suo Juanjuan
    Yu Baoying
    He Yuejuan
    Zang Guangya
    MECHATRONICS AND APPLIED MECHANICS, PTS 1 AND 2, 2012, 157-158 : 472 - +
  • [2] An End-to-End Discriminative Approach to Machine Translation
    Liang, Percy
    Bouchard-Cote, Alexandre
    Klein, Dan
    Taskar, Ben
    COLING/ACL 2006, VOLS 1 AND 2, PROCEEDINGS OF THE CONFERENCE, 2006, : 761 - 768
  • [3] Implementation of English-Chinese Translation Based on Android OCR
    Rao, Hao
    Lin, Yuman
    Chen, Xiaofeng
    Liu, Tianyu
    PROCEEDINGS OF THE 2015 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, MANAGEMENT, ARTS, ECONOMICS AND SOCIAL SCIENCE, 2016, 49 : 577 - 580
  • [4] Incorrect Translation of Polysemy in English-Chinese Translation
    姜嘉慧
    海外英语, 2018, (07) : 170 - 171
  • [5] An example of English-Chinese Translation
    唐易
    时代英语(高一), 2008, (06) : 17 - 17
  • [6] Research on Mongolian-Chinese machine translation based on the end-to-end neural network
    Qing-Dao-Er-Ji, Ren
    Su, Yila
    Wu, Nier
    INTERNATIONAL JOURNAL OF WAVELETS MULTIRESOLUTION AND INFORMATION PROCESSING, 2020, 18 (01)
  • [7] On the Diction in English-Chinese Translation
    ZHOU Li liClass of Institute of Foreign Languages Huzhou Teachers College Huzhou China
    湖州师范学院学报, 2003, (S1) : 159 - 164
  • [8] Context in English-Chinese Translation
    TANG Xue junClass of Institute of Foreign Languages Huzhou Teachers College Huzhou China
    湖州师范学院学报, 2003, (S1) : 154 - 158
  • [9] On the Translation of English-Chinese Idioms
    崔建设
    海外英语, 2013, (14) : 122 - 124
  • [10] End-to-end entity-aware neural machine translation
    Shufang Xie
    Yingce Xia
    Lijun Wu
    Yiqing Huang
    Yang Fan
    Tao Qin
    Machine Learning, 2022, 111 : 1181 - 1203