Machine translation in society: insights from UK users

被引:12
|
作者
Vieira, Lucas Nunes [1 ]
O'Sullivan, Carol [1 ]
Zhang, Xiaochun [1 ]
O'Hagan, Minako [2 ]
机构
[1] Univ Bristol, Sch Modern Languages, Bristol, Avon, England
[2] Univ Auckland, Sch Cultures Languages & Linguist, Auckland, New Zealand
关键词
Machine translation; Society; Risk; MT-mediated communication; Translation and interpreting studies; Translation quality; Users; TECHNOLOGY; COMMUNICATION; GOOGLE;
D O I
10.1007/s10579-022-09589-1
中图分类号
TP39 [计算机的应用];
学科分类号
081203 ; 0835 ;
摘要
Machine translation (MT) tools like Google Translate can overcome language barriers and increase access to information. These tools also carry risks, and their societal role remains understudied. This article investigates typical uses and perceptions of MT based on a survey of 1200 United Kingdom residents who were representative of the national population in terms of age, sex, and ethnicity. We highlight three main findings from our analysis. First, participants often used MT for non-essential purposes that rarely justified professional human translations. Second, while they were highly satisfied with MT they also expressed desires for higher MT quality. These desires were usually motivated by expectations of perfection rather than fitness for purpose. Third, participants' future vision for MT involved increasingly blurred boundaries between text and speech. The article calls for more MT research on the interface between written and spoken communication and on the ethical implications of rare but significant high-risk uses of the technology.
引用
收藏
页码:893 / 914
页数:22
相关论文
共 50 条
  • [31] Translation and Society
    Brisset, Annie
    META, 2014, 59 (03) : 700 - 701
  • [32] MACHINE TRANSLATION FROM ARABIC TO ENGLISH AND FRENCH
    MANKAI, C
    MILI, A
    INFORMATION SCIENCES-APPLICATIONS, 1995, 3 (02): : 91 - 109
  • [33] Statistical machine translation from Slovenian to English
    Maucec, Mirjam Sepesy
    Kacic, Zdravko
    Journal of Computing and Information Technology, 2007, 15 (01) : 47 - 59
  • [34] Machine Translation from Big Data Perspective
    Myrzakhmetov, Bagdat
    Yessenbayev, Zhandos
    Makazhanov, Aibek
    2017 11TH IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON APPLICATION OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES (AICT 2017), 2017, : 35 - 39
  • [35] On the Word Alignment from Neural Machine Translation
    Li, Xintong
    Li, Guanlin
    Liu, Lemao
    Meng, Max
    Shi, Shuming
    57TH ANNUAL MEETING OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS (ACL 2019), 2019, : 1293 - 1303
  • [36] Machine translation. A view from the lexicon
    Radzinski, Daniel
    Computational Linguistics, 1994, 20 (04)
  • [37] MACHINE TRANSLATION FROM A NATURAL SUBLANGUAGE TO ANOTHER
    BLABERG, O
    SCANDINAVIAN CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE - 89, 1989, : 811 - 817
  • [38] Insights into library services and users from qualitative research
    Lincoln, YS
    LIBRARY & INFORMATION SCIENCE RESEARCH, 2002, 24 (01) : 3 - 16
  • [39] Neural Machine Translation Advised by Statistical Machine Translation
    Wang, Xing
    Lu, Zhengdong
    Tu, Zhaopeng
    Li, Hang
    Xiong, Deyi
    Zhang, Min
    THIRTY-FIRST AAAI CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2017, : 3330 - 3336
  • [40] Decentralized lending and its users: Insights from compound
    Saengchote, Kanis
    JOURNAL OF INTERNATIONAL FINANCIAL MARKETS INSTITUTIONS & MONEY, 2023, 87