Japanese-english cross-language information retrieval integrating query and document translation methods

被引:0
|
作者
Graduate School of Library, Information and Media Studies, University of Tsukuba, Tsukuba, 305-8550, Japan [1 ]
不详 [2 ]
不详 [3 ]
不详 [4 ]
不详 [5 ]
不详 [6 ]
不详 [7 ]
机构
来源
Syst Comput Jpn | 2006年 / 2卷 / 96-105期
关键词
Abstracting - Linguistics - Query languages - Translation (languages);
D O I
10.1002/scj.20076
中图分类号
学科分类号
摘要
In cross-language information retrieval the search query and documents may undergo translation; here the question of how the task is converted into a monolingual information retrieval problem is of significant importance. The method that we propose in this research involves translating the query into the language of the document collection and performing a search on the basis of this; in addition, we apply machine translation to the returned documents converting them to the language of the user and refine the precision of the ranking with these results. The effectiveness of this method is verified in retrieval experiments using Japanese queries and English document abstracts. © 2006 Wiley Periodicals, Inc.
引用
收藏
相关论文
共 50 条
  • [31] On Arabic-English cross-language information retrieval:: A machine translation approach
    Aljlayl, M
    Frieder, O
    Grossman, D
    INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION TECHNOLOGY: CODING AND COMPUTING, PROCEEDINGS, 2002, : 2 - 7
  • [32] Neural Methods for Cross-Language Information Retrieval
    Yang, Eugene
    Lawrie, Dawn
    Mayfield, James
    Nair, Suraj
    Oard, Douglas W.
    PROCEEDINGS OF THE 46TH INTERNATIONAL ACM SIGIR CONFERENCE ON RESEARCH AND DEVELOPMENT IN INFORMATION RETRIEVAL, SIGIR 2023, 2023, : 3430 - 3431
  • [33] Cross-language text retrieval by query translation using term reweighting
    Kang, I
    Kwon, OW
    Lee, JH
    Lee, G
    INTERNATIONAL JOURNAL OF PATTERN RECOGNITION AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2000, 14 (05) : 617 - 629
  • [34] Two-stage refinement of transitive query translation with English disambiguation for cross-language information retrieval: An experiment at CLEF 2004
    Kishida, K
    Kando, N
    Chen, KH
    MULTILINGUAL INFORMATION ACCESS FOR TEXT, SPEECH AND IMAGES, 2005, 3491 : 135 - 142
  • [35] Support for interactive document selection in cross-language information retrieval
    Oard, DW
    Resnik, P
    INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 1999, 35 (03) : 363 - 379
  • [36] Adjusting Machine Translation Datasets for Document-Level Cross-Language Information Retrieval: Methodology
    Shtekh, Gennady
    Kazakova, Polina
    Nikitinsky, Nikita
    TEXT, SPEECH, AND DIALOGUE (TSD 2018), 2018, 11107 : 84 - 94
  • [37] Using Word Embeddings for Query Translation for Hindi to English Cross Language Information Retrieval
    Bhattacharya, Paheli
    Goyal, Pawan
    Sarkar, Sudeshna
    COMPUTACION Y SISTEMAS, 2016, 20 (03): : 435 - 447
  • [38] Support for interactive document selection in cross-language information retrieval
    Oard, Douglas W.
    Resnik, Philip
    Information Processing and Management, 1999, 35 (03): : 363 - 379
  • [39] Integrating textual and visual information for cross-language image retrieval
    Lin, WC
    Chang, YC
    Chen, HH
    INFORMATION RETRIEVAL TECHNOLOGY, PROCEEDINGS, 2005, 3689 : 454 - 466
  • [40] Combination methods for improving the reliability of Machine Translation based Cross-Language Information Retrieval
    Jones, GJF
    Lam-Adesina, AM
    ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND COGNITIVE SCIENCE, PROCEEDINGS, 2002, 2464 : 190 - 196