Machine translation model for effective translation of Hindi poetries into English

被引:0
|
作者
Chakrawarti, Rajesh Kumar [1 ]
Bansal, Jayshri [2 ]
Bansal, Pratosh [3 ]
机构
[1] Faculty of Engineering (Computer Engineering), Institute of Engineering and Technology, Devi Ahilya Vishwavidyalaya, Madhya Pradesh, Indore,452001, India
[2] Human Resource Development Centre, Devi Ahilya Vishwavidyalaya, Madhya Pradesh, Indore,452001, India
[3] Department of Information Technology, Institute of Engineering Technology, Devi Ahilya Vishwavidyalaya, Madhya Pradesh, Indore,452001, India
关键词
Computer aided language translation - Natural language processing systems - Speech processing - Computational linguistics - Speech transmission - Trees (mathematics) - Syntactics - Semantics;
D O I
暂无
中图分类号
学科分类号
摘要
The Word Sense Disambiguation (WSD) is a process of disambiguating the sense of the text according to its context. Machine translation is one of the challenging task since it requires effective representation of the text to capture semantic relation between Hindi lyrics in English normal language behaviour. This paper focuses on WSD methods to deal with dialects that convert Hindi lyrics to English in its syntactic structure of the words. WSD is a phenomenon for disambiguating the text so that machine would be capable to deduce correct sense of individual given words. WSD is critical for solving natural language tasks such as Machine Translation (MT) and speech processing. The distinguishing proof of significant words in Hindi as the language is not as simple as that of dialects in English. The interpretations of sonnets through the machines are exceptionally essential and deliberate about mind-blowing events. The interpretation of English ballads into other local dialects can turn out to be very straightforward, however, vice-versa is troublesome. This is due to the assortment of structures, classes, and feelings of the local dialects. Various endeavours have been connected far and wide towards the programmed interpretation of ballads from local dialects into English. In this paper, we propose a half breed MT (HBMT) procedure driven by the standard based MT together with measurements based on statistical machine translation (SMT) and rule-based machine translation (RBMT) for WSD in natural script Hindi in English Lyrics. This proposed method improves the semantic and syntactic accuracy of a machine interpretation framework. Finally, the proposed approach result is compared with the machine translation methods such a Google and Microsoft Bing Babylonian and HMT translators provided achieves a better outcome compared to the existing standards. © 2020 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
引用
收藏
页码:95 / 109
相关论文
共 50 条
  • [1] Machine translation model for effective translation of Hindi poetries into English
    Chakrawarti, Rajesh Kumar
    Bansal, Jayshri
    Bansal, Pratosh
    JOURNAL OF EXPERIMENTAL & THEORETICAL ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 2022, 34 (01) : 95 - 109
  • [2] Neural machine translation of Hindi and English
    Bhatnagar, Sahil
    Chatterjee, Niladri
    JOURNAL OF INTELLIGENT & FUZZY SYSTEMS, 2020, 39 (02) : 2071 - 2079
  • [3] Neural Machine Translation for English to Hindi
    Saini, Sandeep
    Sahula, Vineet
    2018 FOURTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION RETRIEVAL AND KNOWLEDGE MANAGEMENT (CAMP), 2018, : 25 - 30
  • [4] Hindi to English Machine Translation: Using Effective Selection in Multi-Model SMT
    Sachdeva, Kunal
    Srivastava, Rishabh
    Jain, Sambhav
    Sharma, Dipti Misra
    LREC 2014 - NINTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2014, : 1807 - 1811
  • [5] Machine translation of simple English sentences to Hindi
    Ahmed, Mansoor
    Bhattacharyya, S.K.
    Advances in Modelling and Analysis B: Signals, Information, Data, Patterns, 1995, 33 (1-3): : 13 - 26
  • [6] An English-Hindi statistical machine translation system
    Udupa, R
    Faruquie, TA
    NATURAL LANGUAGE PROCESSING - IJCNLP 2004, 2005, 3248 : 254 - 262
  • [7] A Model for English to Urdu and Hindi Machine Translation System using Translation Rules and Artificial Neural Network
    Khan, Shahnawaz
    Usman, Imran
    INTERNATIONAL ARAB JOURNAL OF INFORMATION TECHNOLOGY, 2019, 16 (01) : 125 - 131
  • [8] Word Sense Disambiguation in English to Hindi Machine Translation
    Kolte, S. G.
    Bhirud, S. G.
    SOFTWARE AND COMPUTER APPLICATIONS, 2011, 9 : 285 - 290
  • [9] A Hybrid Approach For Hindi-English Machine Translation
    Dhariya, Omkar
    Malviya, Shrikant
    Tiwary, Uma Shanker
    2017 31ST INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION NETWORKING (ICOIN), 2017, : 389 - 394
  • [10] Improved English to Hindi Multimodal Neural Machine Translation
    Laskar, Sahinur Rahman
    Khilji, Abdullah Faiz Ur Rahman
    Kaushik, Darsh
    Pakray, Partha
    Bandyopadhyay, Sivaji
    WAT 2021: THE 8TH WORKSHOP ON ASIAN TRANSLATION, 2021, : 155 - 160