Cross-cultural adaptation, face validity, and semantic content validity of the Volitional Questionnaire (version 4.1, 2007) into Brazilian Portuguese

被引:0
|
作者
de Matos, Natalie Torres [1 ]
de Mello, Patricia Cotting Homem [1 ]
Rocca, Cristiana Castanho de Almeida [1 ]
Serafim, Antonio de Padua [1 ]
机构
[1] Univ Sao Paulo, Sao Paulo, SP, Brazil
关键词
Validation Studies; Motivation; Occupational Therapy; Volition;
D O I
10.1590/2526-8910.ctoAO28093651
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
Introduction: The Model of Human Occupation (MOHO) defines volition as a person's motivation to engage in an occupation. It encompasses their choice, experience, understanding, and anticipation of that occupation, influenced by personal causation, values, and interests concerning the environment. The Volitional Questionnaire (VQ) is extensively used to measure the volitional component of occupation and evaluate how the environment facilitates or inhibits an individual's motivation. Prior to the translation of the VQ into Brazilian Portuguese, there were no standardized instruments of this nature in Brazil. Objectives: This study aims to outline the process involved in the cross-cultural adaptation of the VQ for Brazilian Portuguese, including assessments of face validity and semantic content validity. Method: The translation and cross-cultural adaptation were performed according to established protocols involving translation, back-translation, review by an expert committee, and assessments of face validity and semantic content validity. The expert committee comprised 20 participants: 12 occupational therapists, two final-year undergraduate students in occupational therapy, and six psychologists. Results: This study presents the initial outcomes of the VQ's cross-cultural adaptation, face validity, and semantic content validity. Conclusion: The preliminary findings suggest that the VQ's Brazilian version demonstrates face validity and semantic consistency. The subsequent phase will involve a pre-test and an assessment of psychometric properties.
引用
收藏
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [41] Cross-Cultural Adaptation, Validity and Reliability of Malay Version Boston Carpal Tunnel Questionnaire
    Abdullah, Anwar
    Daud, Ahmad Zamir Che
    Dahlan, Akehsan
    Muhammad, Rashdeen Fazwi
    ENVIRONMENT-BEHAVIOUR PROCEEDINGS JOURNAL, 2019, 4 (12): : 149 - 156
  • [42] Cross-cultural Adaptation, Reliability and Validity of the Chinese Version of the Fear Avoidance Beliefs Questionnaire
    Pei, L. B.
    Xia, J. J.
    Yan, J. L.
    JOURNAL OF INTERNATIONAL MEDICAL RESEARCH, 2010, 38 (06) : 1985 - 1996
  • [43] School Participation Questionnaire (SPQ): Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability of the Persian Version
    Gharamaleki, Fatemeh Fekar
    Fathipour-Azar, Zeinab
    Farmani, Elahe
    JOURNAL OF OCCUPATIONAL THERAPY SCHOOLS AND EARLY INTERVENTION, 2025,
  • [44] Cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Persian version of Fremantle Knee Awareness Questionnaire
    Hedayati, Rozita
    Amjadian, Farnaz
    Ebadi, Abbas
    Ehsani, Fatemeh
    JOURNAL OF BODYWORK AND MOVEMENT THERAPIES, 2022, 29 : 257 - 263
  • [45] Cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Hausa version of the Neck Disability Index questionnaire
    Kaka, Bashir
    Ogwumike, Omoyemi O.
    Vernon, Howard
    Adeniyi, Ade F.
    Ogunlade, Samuel O.
    INTERNATIONAL JOURNAL OF THERAPY AND REHABILITATION, 2016, 23 (08): : 380 - 385
  • [46] The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
    Tosun, Ozge Celiker
    Solmaz, Ulas
    Ekin, Atalay
    Tosun, Gokhan
    Mutlu, Ebru Kaya
    Okyay, Emre
    Adiyeke, Mehmet
    Gezer, Cenk
    Mat, Emre
    Malkoc, Mehtap
    JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY SCIENCE, 2015, 27 (10) : 3215 - 3221
  • [47] The Fremantle Back Awareness Questionnaire: Cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Polish version
    Budzisz, Aleksandra
    Jung, Andres
    Luedtke, Kerstin
    Carvalho, Gabriela F.
    Szikszay, Tibor M.
    Babel, Przemyslaw
    Wand, Benedict M.
    Adamczyk, Waclaw M.
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2025, 77
  • [48] The cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Spanish version of the Fremantle Back Awareness Questionnaire
    Garcia-Dopico, Nuria
    De La Torre-Luque, Alejandro
    Wand, Benedict Martin
    Velasco-Roldan, Olga
    Sitges, Carolina
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2023, 14
  • [49] Cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Persian version of Fremantle Knee Awareness Questionnaire
    Hedayati, Rozita
    Amjadian, Farnaz
    Ebadi, Abbas
    Ehsani, Fatemeh
    JOURNAL OF BODYWORK AND MOVEMENT THERAPIES, 2022, 29 : 257 - 263
  • [50] RELIABILITY, VALIDITY AND CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF THE TURKISH VERSION OF THE PHYSICAL ACTIVITY QUESTIONNAIRE FOR ADOLESCENTS
    Polat, Elif Aygun
    Guzel, Nevin A.
    Kafa, Nihan
    TURKISH JOURNAL OF PHYSIOTHERAPY REHABILITATION-TURK FIZYOTERAPI VE REHABILITASYON DERGISI, 2021, 32 (02): : 132 - 140