The Swedish Stroke Self-Efficacy Questionnaire: translation and cross-cultural adaptation

被引:0
|
作者
Klockar, Erika [1 ]
Kylen, Maya [1 ,2 ]
McCarthy, Linnea [1 ]
von Koch, Lena [3 ,4 ]
Gustavsson, Catharina [1 ,5 ,6 ]
Jones, Fiona [7 ,8 ]
Elf, Marie [1 ]
机构
[1] Dalarna Univ, Sch Hlth & Welf, Hogskolegatan 2, Falun, Sweden
[2] Lund Univ, Dept Hlth Sci, Lund, Sweden
[3] Karolinska Inst, Dept Neurobiol Care Sci & Soc, Stockholm, Sweden
[4] Karolinska Univ Hosp, Theme Neuro, Stockholm, Sweden
[5] Ctr Clin Res Dalarna, Falun, Sweden
[6] Uppsala Univ, Dept Publ Hlth & Caring Sci, Uppsala, Sweden
[7] Kingston Univ, Fac Hlth & Social Care Sci, London, England
[8] St Georges Univ London, London, England
关键词
Self-efficacy; Stroke; Questionnaire; Cross-cultural; Rehabilitation; CONTENT VALIDITY; VALIDATION; VERSION; CONFIDENCE; MANAGEMENT; DISABILITY;
D O I
10.1186/s41687-024-00735-7
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Objective To translate and cross-culturally adapt the Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) from English to Swedish and to evaluate psychometric properties of the questionnaire.Methods A cross-sectional study design, where the translation followed a process including initial translation, synthesis, backward translation, expert committee, and pretest. Content validity was assessed using Content validity index (CVI). Psychometric assessments included floor-ceiling effects and internal consistency.Results Language and cultural congruence were achieved, and content validity index scores were high (0.923-1). The psychometric evaluations provided acceptable outcomes concerning internal consistency, with Cronbach's alpha scores for the total scale (0.902), the activities subscale (0.861) and the self-management subscale (0.818) respectively. Ceiling effects were evident, but no floor effects.Conclusion This study found the Swedish version of the SSEQ promising as a tool for assessment of self-efficacy in a Swedish stroke care setting, although further psychometric assessments are recommended in future studies.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Hausa translation, cross-cultural adaptation, and assessment of psychometric properties of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire
    Ali, Saminu
    Adamu, Adamu Ahmad
    Hassan, Auwal Bello
    Dominic, Ekechukwu
    Dada, Olumide
    Abdullahi, Auwal
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2023, 39 (01) : 174 - 181
  • [2] Urdu translation and cross-cultural validation of the stroke self-efficacy questionnaire
    Uroose, Waffa
    Ikram, Mehwish
    Ikram, Maryam
    Shaki Ur Rehman, Syed
    Asif, Marvi
    Javed, Hafiza Rabia
    BMC NEUROLOGY, 2024, 24 (01)
  • [3] Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic version of Stroke Self-Efficacy Questionnaire for Patients with Stroke
    Almalki, Fares
    El-Fiky, Amir
    Almalki, Majed
    Mahmoud, Hayam
    Alayat, Mohamed
    Alghamdi, Mohammed
    TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2023, 30 (08) : 833 - 841
  • [4] Cross-cultural adaptation of the stroke self-efficacy questionnaire - Denmark (SSEQ-DK)
    Kristensen, Lola Qvist
    Pallesen, Hanne
    TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2018, 25 (06) : 403 - 409
  • [5] A cross-cultural translation and adaptation of the Arabic Cardiac Self-Efficacy Questionnaire for patients with coronary heart disease
    Shajrawi, Abedalmajeed
    Khalil, Heba
    Al-Smadi, Ahmed Mohammad
    Al Dweik, Ghadeer
    Slater, Paul
    INTERNATIONAL JOURNAL OF NURSING PRACTICE, 2020, 26 (04)
  • [6] Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire
    Silva-Junior, Joao Silvestre
    Griep, Rosane Haerter
    Lagerveld, Suzanne E.
    Fischer, Frida Marina
    REVISTA DE SAUDE PUBLICA, 2017, 51
  • [7] Return-to-work self-efficacy questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation in China
    Wang, Ting
    Jin, Mu
    Zhu, Ruiqi
    Zheng, Li
    Wang, Danni
    Zhao, Xin
    Zhao, Xueping
    NURSING OPEN, 2023, 10 (09): : 6336 - 6344
  • [8] Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of Pain Self-Efficacy Questionnaire in Hindi Language in Patients With Chronic Neck Pain
    Geete, Dipti Baban
    Mhatre, Bhavana Suhas
    SPINE, 2024, 49 (21) : E347 - E354
  • [9] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the sickle cell self-efficacy scale (SCSES)
    Sousa, Iara Alves de
    Reis, Ilka Afonso
    Pagano, Adriana Silvina
    Telfair, Joseph
    Torres, Heloisa de Carvalho
    HEMATOLOGY TRANSFUSION AND CELL THERAPY, 2023, 45 (03) : 290 - 296
  • [10] Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Self Evaluation of Breathing Questionnaire into Danish
    Andreasson, Karen Hjerrild
    Jacobsen, Julie Sandell
    Egsgaard, Anja Leth
    Denby, Kate Rauff
    Hyldgaard, Charlotte
    Bodtger, Uffe
    Ulrik, Charlotte Suppli
    Schaadt, Lone
    Courtney, Rosalba
    Schmidt, Anne Mette
    EUROPEAN RESPIRATORY JOURNAL, 2024, 64