A study of legal translation from the perspective of error analysis

被引:7
|
作者
Hu, Pi-Chan [2 ]
Cheng, Le [1 ]
机构
[1] Zhejiang Univ, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
[2] Fu Jen Catholic Univ, New Taipei, Taiwan
关键词
legal language; legal translation; translation problems; translation strategies; error analysis;
D O I
10.1515/ijld-2016-0007
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
In this research, we established a small scale corpus with abstracts in English and Chinese from the law reviews of Taiwan. We identified problems found in these abstracts and classified them into several categories. After analyzing the problems, we found that translators are faced with numerous problems when translating legal texts: the influence of ordinary language, lack of reliable reference tools, insufficiency of legal knowledge, deficiency in the target language or source language, and the peculiar characteristics of legal language. These problems simply render the task of translating even more intricate. Strategies will be proposed to enhance the ability of legal translators and to help them to overcome these obstacles.
引用
收藏
页码:235 / 252
页数:18
相关论文
共 50 条
  • [21] A Study on Poetry Translation from the Perspective of Iconicity
    周磊
    青春岁月, 2013, (23) : 96 - 97
  • [22] The Study of Translation from the Perspective of Functional Linguistics
    Chen, Yongbin
    2015 4TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON PHYSICAL EDUCATION AND SOCIETY MANAGEMENT (ICPESM 2015), PT 2, 2015, 48 : 202 - 207
  • [23] A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective
    秦尧
    校园英语, 2017, (28) : 238 - 238
  • [24] A Study on Literary Translation from the Perspective of Feminism
    Chen, Zhihai
    Chen, Zhengpei
    Proceedings of the 2016 2nd International Conference on Economics, Management Engineering and Education Technology (ICEMEET 2016), 2016, 87 : 178 - 182
  • [25] Register Analysis and Legal Translation
    Liu, Yan
    PROCEEDINGS OF THE FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE ON LAW, TRANSLATION AND CULTURE: ADVANCES IN LAW AND LANGUAGES, 2012, : 112 - 116
  • [26] Translation Error Analysis and Translation Criticism in Kore
    Cheong, Ho-Jeong
    FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION, 2007, 5 (01): : 45 - 63
  • [27] Study on the Translation of Publicity Materials from the Perspective of Cross Cultural Translation
    Lei, Xu
    He, Huang
    2018 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ARTS, LINGUISTICS, LITERATURE AND HUMANITIES (ICALLH 2018), 2018, : 332 - 336
  • [28] The Study on Indirect Translation in Chinese Translation History From a Cultural Perspective
    Sun, Yue
    3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCE AND MANAGEMENT (ICSSM 2017), 2017, : 323 - 326
  • [29] A study on the process of legal translation
    Li, Kexing
    SEMIOTICA, 2014, 201 : 187 - 205
  • [30] Automatic Translation Error Analysis
    Fishel, Mark
    Bojar, Ondrej
    Zeman, Daniel
    Berka, Jan
    TEXT, SPEECH AND DIALOGUE, TSD 2011, 2011, 6836 : 72 - 79