Challenges and Practice in Theatrical Translation

被引:0
|
作者
Klosi, Iris [1 ]
机构
[1] Tirana Univ, Tirana, Albania
来源
关键词
theatrical translation; challenges; practice; performance; theatre practitioners;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
This paper focuses on some practical aspects of theatrical translation and some of the challenges translators encounter. Ortrun Zuber suggests that "a play is dependent on the immediacy of the impact on the audience" (92). Therefore, theatrical translators should get equal billing with authors; they should not remain invisible. What is more, Patrice Pavis argues that "the translator is a dramaturg who must first of all effect a macrotextual translation, that is, a dramaturgical analysis of the fiction conveyed by the text" (27). Though often neglected, those who translate for the theatre use their instincts as professionals. I will discuss some of the recurring problems in translating for the theatre, as well as some of the immediate solutions to these problems.
引用
收藏
页码:295 / 303
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [41] FILMING A THEATRICAL PRODUCTION AND TRANSLATION THEORY - INTERSEMIOTIC AND INTRASEMIOTIC PERSPECTIVES
    POUPART, R
    DEGRES-REVUE DE SYNTHESE A ORIENTATION SEMIOLOGIQUE, 1993, (73): : C1 - C5
  • [42] Theatrical Translation and Film Adaptation. A Practitioner's View
    Braga Riera, Jorge
    IBEROAMERICANA, 2006, 6 (24): : 224 - 226
  • [43] Theatrical translation and film adaptation: A practitioner's view.
    Andre, Maria Claudia
    LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW, 2006, 40 (01) : 223 - 224
  • [44] Crossing Toronto: urban narratives and the material culture of theatrical translation
    不详
    JEU-REVUE DE THEATRE, 2024, 190 : 95 - 95
  • [45] Theatrical translation and film adaptation: A practitioner's view.
    Racz, Gregary J.
    MODERN LANGUAGE REVIEW, 2007, 102 : 192 - 193
  • [46] THE FUTURISTIC THEATRICAL AESTHETIC IN PAROLE, BY REMO CHITI: A CRITICAL TRANSLATION
    Nardelli, Camila Beatriz
    CADERNOS DE TRADUCAO, 2019, 39 (02): : 48 - 70
  • [47] ‘Doing’ or ‘using’ intersectionality? Opportunities and challenges in incorporating intersectionality into knowledge translation theory and practice
    Christine Kelly
    Danielle Kasperavicius
    Diane Duncan
    Cole Etherington
    Lora Giangregorio
    Justin Presseau
    Kathryn M. Sibley
    Sharon Straus
    International Journal for Equity in Health, 20
  • [48] 'Doing' or 'using' intersectionality? Opportunities and challenges in incorporating intersectionality into knowledge translation theory and practice
    Kelly, Christine
    Kasperavicius, Danielle
    Duncan, Diane
    Etherington, Cole
    Giangregorio, Lora
    Presseau, Justin
    Sibley, Kathryn M.
    Straus, Sharon
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR EQUITY IN HEALTH, 2021, 20 (01)
  • [49] African literature in colonial languages Challenges posed by "minor literatures" for the theory and practice of translation
    Lopez Heredia, Goretti
    LESS TRANSLATED LANGUAGES, 2005, 58 : 165 - 176
  • [50] Translation in Performance: Theatrical Shift and the Transmission of Meaning in Tony Harrison's Translation of Euripides Hecuba
    McKean, K. S. Morgan
    CONTEMPORARY THEATRE REVIEW, 2014, 24 (01) : 66 - 81