共 50 条
- [41] One into many: translation and the dissemination of classical chinese literature CADERNOS DE TRADUCAO, 2005, 16 (02): : 271 - +
- [42] Creation and translation in Spain of XIX century, Literary relations in Hispanic Atmosphere: Translation, Literature and Culture HERMENEUS, 2016, (18): : 349 - 355
- [43] Digital humanities and literary translation: inclusiveness and transdisciplinarity in the case of the translation of Chinese literature into Spanish DICENDA-CUADERNOS DE FILOLOGIA HISPANICA, 2021, 39 : 71 - 79
- [44] Machine translation of Chinese internet literature: infringement, exploitation or empowerment TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2023, (21): : 160 - 183
- [45] Analysis of the translation of Spanish names into Chinese in modern literature works TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 2009, (13): : 185 - 196
- [48] On Translation of Literary Terminology as Cultural Sign: with focus on translation of literary terms in History of Chinese Literature CULTURA-INTERNATIONAL JOURNAL OF PHILOSOPHY OF CULTURE AND AXIOLOGY, 2017, 14 (01): : 43 - 58
- [49] TRAVEL LITERATURE AND TRANSLATION: THE CASE OF SPAIN TOUR (1875) BY VALERIE DE GASPARIN ESTUDIOS ROMANICOS, 2016, 25 : 41 - 52
- [50] Translation and edition of modern and contemporary Greek literature in Spain (1993-2005) TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 2007, (11): : 179 - 196