The impact of relational markers on expository text comprehension in L1 and L2

被引:1
|
作者
Liesbeth Degand
Ted Sanders
机构
[1] Université catholique de Louvain,
[2] Utrecht University,undefined
关键词
Causality; Coherence relations; Connectives; Discourse markers; Reading comprehension; Second language reading; Text processing;
D O I
10.1023/A:1020932715838
中图分类号
学科分类号
摘要
This article reports on an experimentinvestigating the impact of causal discoursemarkers (connectives and signaling phrases) onthe comprehension of expository texts in L1 andL2. Although several psycholinguistic studieshave investigated the impact of connectives andlexical markers of text structure oncomprehension (i.e. off-line), there is noconsensus on the exact effect of explicitdiscourse markers on text understanding; threedifferent findings are reported in theliterature: markers would have a facilitatingeffect, an interfering effect or no effect atall. The first goal of this article is toclarify this problem of contradicting resultsby limiting the scope of the study to causalrelations, and to one specific text type:expository texts. Furthermore, the naturalnessof the experimental texts was controlled,readers did not need specific backgroundknowledge to understand the texts and theexperimental method consisted of open answerquestioning. Our second goal is to investigateto what extent a supposed effect of linguisticmarking depends on readers proficiency in afirst or second language.The experiment consisted in the reading of short expository texts in two languages, Dutchand French, which both functioned as L1 and L2.The results indicate that readers benefit fromthe presence of causal relational markers bothin L1 and in L2. Implications for (theoriesof) text processing are discussed, as well asfor the further insights in readingcomprehension in L1 and L2.
引用
收藏
页码:739 / 757
页数:18
相关论文
共 50 条
  • [31] AWARENESS OF TEXT STRUCTURE - THE QUESTION OF TRANSFER FROM L1 TO L2
    HAGUE, SA
    COGNITIVE AND SOCIAL PERSPECTIVES FOR LITERACY RESEARCH AND INSTRUCTION, 1989, 38 : 55 - 64
  • [32] Task response and text construction across L1 and L2 writing
    Kobayashi, Hiroe
    Rinnert, Carol
    JOURNAL OF SECOND LANGUAGE WRITING, 2008, 17 (01) : 7 - 29
  • [33] A Study of the Relationship between L1 Prior Knowledge and L2 Listening Comprehension
    Wang Feifeng
    PROCEEDINGS OF 2011 INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON COGNITIVE LINGUISTICS AND ENGLISH LEARNING, 2012, : 185 - 189
  • [34] The Effects of CALL versus Traditional L1 Glosses on L2 Reading Comprehension
    Taylor, Alan
    CALICO JOURNAL, 2006, 23 (02): : 309 - 318
  • [35] Quantitative and qualitative aspects of L1 (Swedish) and L2 (English) idiom comprehension
    Karlsson, Monica
    STUDIES IN SECOND LANGUAGE LEARNING AND TEACHING, 2013, 3 (02) : 293 - 319
  • [36] The impact of different L1 and L2 learning experience in the acquisition of L1 phonological processes
    Cho, Mi-Hui
    Lee, Shinsook
    LANGUAGE SCIENCES, 2016, 56 : 30 - 44
  • [37] Use of L1 in L2 reading comprehension among tertiary ESL learners
    Seng, Goh Hock
    Hashim, Fatimah
    READING IN A FOREIGN LANGUAGE, 2006, 18 (01): : 29 - 54
  • [38] L1 AND L2 STRATEGY USE IN READING COMPREHENSION OF CHINESE EFL READERS
    Tsai, Yea-Ru
    Ernst, Cheryl
    Talley, Paul C.
    READING PSYCHOLOGY, 2010, 31 (01) : 1 - 29
  • [39] L2 x L2 → L1 boundedness criteria
    Grafakos, Loukas
    He, Danqing
    Slavikova, Lenka
    MATHEMATISCHE ANNALEN, 2020, 376 (1-2) : 431 - 455
  • [40] The role of L1 reading ability, L2 proficiency and non-verbal intelligence in L2 reading comprehension
    Morvay, Gabriella
    ARGENTINIAN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, 2015, 3 (01): : 26 - 47