The impact of relational markers on expository text comprehension in L1 and L2

被引:1
|
作者
Liesbeth Degand
Ted Sanders
机构
[1] Université catholique de Louvain,
[2] Utrecht University,undefined
关键词
Causality; Coherence relations; Connectives; Discourse markers; Reading comprehension; Second language reading; Text processing;
D O I
10.1023/A:1020932715838
中图分类号
学科分类号
摘要
This article reports on an experimentinvestigating the impact of causal discoursemarkers (connectives and signaling phrases) onthe comprehension of expository texts in L1 andL2. Although several psycholinguistic studieshave investigated the impact of connectives andlexical markers of text structure oncomprehension (i.e. off-line), there is noconsensus on the exact effect of explicitdiscourse markers on text understanding; threedifferent findings are reported in theliterature: markers would have a facilitatingeffect, an interfering effect or no effect atall. The first goal of this article is toclarify this problem of contradicting resultsby limiting the scope of the study to causalrelations, and to one specific text type:expository texts. Furthermore, the naturalnessof the experimental texts was controlled,readers did not need specific backgroundknowledge to understand the texts and theexperimental method consisted of open answerquestioning. Our second goal is to investigateto what extent a supposed effect of linguisticmarking depends on readers proficiency in afirst or second language.The experiment consisted in the reading of short expository texts in two languages, Dutchand French, which both functioned as L1 and L2.The results indicate that readers benefit fromthe presence of causal relational markers bothin L1 and in L2. Implications for (theoriesof) text processing are discussed, as well asfor the further insights in readingcomprehension in L1 and L2.
引用
收藏
页码:739 / 757
页数:18
相关论文
共 50 条
  • [1] Comprehension strategies while reading expository texts in Spanish (L1) and English (L2)
    Perry, David
    PSICOLOGIA EDUCATIVA, 2013, 19 (02): : 75 - 81
  • [2] ON L1 TRANSFER IN L2 COMPREHENSION AND L2 PRODUCTION
    RINGBOM, H
    LANGUAGE LEARNING, 1992, 42 (01) : 85 - 112
  • [3] Portuguese L2 / L1: Reading comprehension
    Goncalves, Carolina
    Costa e Sousa, Otilia
    LIMITE-REVISTA DE ESTUDIOS PORTUGUESES Y DE LA LUSOFONIA, 2010, 4 : 119 - 139
  • [4] Inferential evaluation and revision in L1 and L2 text comprehension: An eye movement study
    Perez, A. I.
    Schmidt, E.
    Tsimpli, I. M.
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2024, 27 (04) : 585 - 598
  • [5] Effects of L1 single-text and multiple-text comprehension on L2 integrated writing
    Zhu, Xinhua
    Li, Guan Ying
    Cheong, Choo Mui
    Wen, Hongbo
    ASSESSING WRITING, 2021, 49
  • [6] Reading comprehension in L1 and L2: An integrative approach
    Li, Ping
    Clariana, Roy B.
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2019, 50 : 94 - 105
  • [7] Determinants of Listening Comprehension in L1 and L2 Students
    Marx, Alexandra
    Roick, Thorsten
    ZEITSCHRIFT FUR PADAGOGISCHE PSYCHOLOGIE, 2012, 26 (02): : 121 - 134
  • [8] Lexical coverage in L1 and L2 viewing comprehension
    Durbahn, Marion
    Rodgers, Michael
    Macis, Marijana
    Peters, Elke
    STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 2024,
  • [9] Facilitating L2 Reading Comprehension Through L1 and L2 Group Discussions
    Almalki, Abdulrahman
    Alzahrani, Mohammed
    READING IN A FOREIGN LANGUAGE, 2024, 36 (01): : 1 - 24
  • [10] TRANSFERRED L1 STRATEGIES AND L2 SYNTACTIC STRUCTURE IN L2 SENTENCE COMPREHENSION
    KODA, K
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1993, 77 (04): : 490 - 500