Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Dutch Version of the Hip and Groin Outcome Score (HAGOS-NL)

被引:14
|
作者
Brans, Erwin [1 ,3 ]
de Graaf, Joost S. [1 ]
Munzebrock, Arvid V. E. [1 ,2 ]
Bessem, Bram [3 ]
Reininga, Inge H. F. [2 ]
机构
[1] Med Ctr Leeuwarden, Dept Surg, Leeuwarden, Netherlands
[2] Univ Groningen, Univ Med Ctr Groningen, Dept Trauma Surg, NL-9713 AV Groningen, Netherlands
[3] Univ Groningen, Univ Med Ctr Groningen, Ctr Sports Med, NL-9713 AV Groningen, Netherlands
来源
PLOS ONE | 2016年 / 11卷 / 01期
关键词
FUNCTION ASSESSMENT QUESTIONNAIRE; CHRONIC PAIN; COPENHAGEN HIP; HERNIA REPAIR; CORE OUTCOMES; HEALTH SURVEY; QUALITY; RELIABILITY; AGREEMENT; VALIDITY;
D O I
10.1371/journal.pone.0148119
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Background Valid and reliable questionnaires to assess hip and groin pain are lacking. The Hip and Groin Outcome Score (HAGOS) is a valid and reliable self-reported measure to assess symptoms, activity limitations, participation restrictions and quality of life of persons with hip and/or groin complaints. The purpose of this study was to translate and cross-culturally adapt the HAGOS into Dutch (HAGOS-NL), and to evaluate its internal consistency, validity and reliability. Methods Translation and cross-cultural adaption of the Dutch version of the HAGOS (HAGOS-NL) was performed according to international guidelines. The study population consisted of 178 adult patients who had undergone groin hernia repair surgery in the previous year. All respondents filled in the HAGOS-NL, the SF-36, and the SMFA-NL for determining construct validity of the HAGOS-NL. To determine reliability, 81 respondents filled in the HAGOS-NL after a time interval of two weeks. Results Factor analysis confirmed the original six-factor solution of the HAGOS. Internal consistency was good for all the subscales of the HAGOS-NL. High correlations were observed between the HAGOS-NL and the SF-36 and SMFA-NL, indicating good construct validity. The HAGOS-NL showed high reliability, except for the subscale Participation in Physical Activities which was moderate. Conclusions The HAGOS was successfully translated and cross-culturally adapted from English into Dutch (HAGOS-NL). This study shows that the HAGOS-NL is a valid and reliable instrument for the assessment of functional status and health-related quality of life in patients with groin complaints.
引用
收藏
页数:12
相关论文
共 50 条
  • [41] Oxford Shoulder Score: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Tugay, Umut
    Tugay, Nazan
    Gelecek, Nihal
    Ozkan, Mustafa
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2011, 131 (05) : 687 - 694
  • [42] The German version of the Oxford shoulder score—cross-cultural adaptation and validation
    Wolfgang Huber
    Jochen G. Hofstaetter
    Beatrice Hanslik-Schnabel
    Martin Posch
    Christian Wurnig
    Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery, 2004, 124 : 531 - 536
  • [43] The German version of the Oxford shoulder score - cross-cultural adaptation and validation
    Huber, W
    Hofstaetter, JG
    Hanslik-Schnabel, B
    Posch, M
    Wurnig, C
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2004, 124 (08) : 531 - 536
  • [44] Oxford Shoulder Score: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version
    Umut Tuğay
    Nazan Tuğay
    Nihal Gelecek
    Mustafa Özkan
    Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery, 2011, 131 : 687 - 694
  • [45] Cross-cultural adaptation and validation of the Korean version of the Oxford shoulder score
    Roh, Young Hak
    Noh, Jung Ho
    Kim, Woo
    Oh, Joo Han
    Gong, Hyun Sik
    Baek, Goo Hyun
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2012, 132 (01) : 93 - 99
  • [46] Cross-cultural adaptation and validation of the Romanian Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score for Joint Replacement
    Haragus, Horia
    Deleanu, Bogdan
    Prejbeanu, Radu
    Timar, Bogdan
    Levai, Codrina
    Vermesan, Dinu
    INTERNATIONAL JOURNAL FOR QUALITY IN HEALTH CARE, 2019, 31 (04) : 307 - 311
  • [47] Cross-cultural adaptation, reliability, validity and responsiveness of Urdu version of hip disability and osteoarthritis outcome score
    Zafar, Arfa
    Naz, Somiya
    Farooq, M. Nazim
    Fatima, Maira
    Ul Ain, Qurat
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2024,
  • [48] Translation, Cross-cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the German Version of the Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score
    Blasimann, Angela
    Dauphinee, Sharon Wood
    Staal, J. Bart
    JOURNAL OF ORTHOPAEDIC & SPORTS PHYSICAL THERAPY, 2014, 44 (12): : 989 - 993
  • [49] Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain
    Van Lerbeirghe, J.
    Van Lerbeirghe, J.
    Van Schaeybroeck, P.
    Robijn, H.
    Rasschaert, R.
    Sys, J.
    Parlevliet, T.
    Hallaert, G.
    Van Wambeke, P.
    Depreitere, B.
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2018, 27 (01) : 76 - 82
  • [50] Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain
    J. Van Lerbeirghe
    J. Van Lerbeirghe
    P. Van Schaeybroeck
    H. Robijn
    R. Rasschaert
    J. Sys
    T. Parlevliet
    G. Hallaert
    P. Van Wambeke
    B. Depreitere
    European Spine Journal, 2018, 27 : 76 - 82