Translation of English-Chinese Person Name Based on Dictionary, Bilingual Corpus and Web Mining

被引:0
|
作者
Liu, Ying [1 ]
Xiao, TianJiu [1 ]
机构
[1] Tsinghua Univ, Chinese Language & Literature Dept, Beijing, Peoples R China
关键词
name translation; entropy alignment model; transliteration similarity; rule; minimum edit distance; web mining;
D O I
暂无
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
English person names are translated into Chinese person names using the combined method-dictionary, entropy alignment model and web mining. Entropy alignment model makes use of the dictionary of person names and surnames, bidirectional conditional probability and transliteration similarity. Web mining makes use of rules, clue words, transliteration similarity and conditional probability. The experimental results show word name dictionary combined with entropy alignment model can achieve high precision and recall rate for large scale of parallel corpus. Web mining helps to improve the precision of name translation especially for those wrong alignments and nonaligned names of entropy alignment model.
引用
收藏
页码:818 / 822
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [41] On Semantic Equivalence in English-Chinese Translation
    Fu, Linyan
    PROCEEDINGS OF THE 2017 INTERNATIONAL CONFERENCE ON SOCIETY SCIENCE (ICOSS 2017), 2017, 117 : 164 - 167
  • [42] English-Chinese Translation of News LEAD
    薛娉婷
    校园英语, 2019, (09) : 230 - 230
  • [43] Cultural Influences on English-Chinese Translation
    金海玉
    科技信息, 2010, (16) : 567 - 568
  • [44] Learning English-Chinese bilingual word representations from sentence-aligned parallel corpus
    Yen, An-Zi
    Huang, Hen-Hsen
    Chen, Hsin-Hsi
    COMPUTER SPEECH AND LANGUAGE, 2019, 56 : 52 - 72
  • [45] CHIU,HY - CHINESE-ENGLISH ENGLISH-CHINESE ASTRONOMICAL DICTIONARY
    KIANG, T
    OBSERVATORY, 1966, 86 (954): : 215 - &
  • [46] A NEW ENGLISH-CHINESE DICTIONARY - GE,C
    不详
    JOURNAL OF CHINESE LINGUISTICS, 1988, 16 (02) : 354 - 355
  • [47] A NEW ENGLISH-CHINESE DICTIONARY - GE,GG
    HANNAS, WC
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1990, 74 (02): : 223 - 224
  • [48] Intelligent construction of English-Chinese bilingual context model based on CBR
    Yang, Xiaomin
    JOURNAL OF INTELLIGENT & FUZZY SYSTEMS, 2019, 37 (01) : 95 - 101
  • [49] A co-evolutionary algorithm to cluster translation equivalents in English-Chinese parallel corpus
    Yun, Jiali
    Wang, Weiqun
    He, Jun
    PROGRESS IN INTELLIGENCE COMPUTATION AND APPLICATIONS, PROCEEDINGS, 2007, : 19 - 23
  • [50] Building an English-Chinese Parallel Corpus Annotated with Sub-sentential Translation Techniques
    Zhai, Yuming
    Liu, Lufei
    Zhong, Xinyi
    Illouz, Gabriel
    Vilnat, Anne
    PROCEEDINGS OF THE 12TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION (LREC 2020), 2020, : 4024 - 4033