Teaching Staff Habits of Online Translation Tools Usage

被引:0
|
作者
Kapti, Umit [1 ]
机构
[1] Anadolu Univ, Fac Educ, Educ Program German Language Teaching, Dept Foreign Language, Eskisehir, Turkey
关键词
Translation; Computer in Education; Foreign Language Teaching; Language Structures; INTEGRATED INVENTORY MODEL; LOT-SIZE MODEL; SUPPLY CHAIN; SINGLE-MANUFACTURER; VENDOR; MULTIPLE; POLICY; PURCHASER;
D O I
暂无
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
As the world becomes a stage of technological development, we also recognize the side effects on the support of technology for assisting the teaching process at the universities. The academic teaching staff increasingly prefer to use educational technology in the contemporary classrooms. In general we are witness of the changing scopes and standards caused by todays technological development. It is very clear that the German as foreign language teacher have to bring digital advances into their classrooms. The academic staff also knows that the students use computers in their own studies, therefore they tend to use in specific online translation tools in the classrooms, too. From this perspective the online translation tools are new materials for the foreign language teaching academic staff. How high is the success of these translation engines ? and what about the habits of the German language teaching staff to the online translation tools. Can we recognize significant differences between the online translation and the translations of the academic teaching staff which can effect the habit to use online translation tools in the classrooms by the academic teaching staff. First, the academic staff were asked to talk about their translation experiences with babel fish translation tool. Then, the researcher debriefed the processes and forms the survey which findings will evaluated in this paper.. This study presents the online translation habits of German language teaching staff of the Anadolu University. Experience related information's are collected by using an survey in a Turkish context.
引用
收藏
页码:80 / 84
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [21] Effectiveness of Online Peer Feedback in Translation Teaching
    Deng, Yan
    2016 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON FUTURE COMPUTER SUPPORTED EDUCATION (FCSE 2016), 2016, : 21 - 24
  • [22] Teaching audiovisual translation online: A partial achievement
    Dorado, Carles
    Orero, Pilar
    PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2007, 15 (03): : 191 - 202
  • [23] The Routledge guide to teaching translation and interpreting online
    Zhang, Shaoqiang
    Jia, Huihuang
    INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 2023, 17 (03): : 526 - 529
  • [24] Computer Aided Online Translation Teaching System
    Cheng, Jie
    Qiu, Gang
    ADVANCED HYBRID INFORMATION PROCESSING, PT II, 2022, 417 : 455 - 466
  • [25] Tips and Tools for Teaching Organic Synthesis Online
    Healy, Eamonn F.
    Blade, Glenn
    JOURNAL OF CHEMICAL EDUCATION, 2020, 97 (09) : 3163 - 3167
  • [26] Teaching Online: Tools and Techniques, Options and Opportunities
    Leal Cobos, David
    EDUCATIONAL TECHNOLOGY & SOCIETY, 2011, 14 (04): : 278 - 279
  • [27] Interactive Online Tools for Teaching Plant Identification
    Campbell, Kristin R.
    Wilson, Sandra B.
    Wilson, P. Christopher
    He, Zhenli
    HORTTECHNOLOGY, 2011, 21 (04) : 504 - 508
  • [28] ONLINE TEACHING IN CONSTRUCTION OF STRUCTURES: PARTICIPATIVE TOOLS
    Perez-Sanchez, J. C.
    Piedecausa-Garcia, B.
    Perez-Sanchez, V. R.
    Mora-Garcia, R. T.
    Cespedes-Lopez, M. F.
    EDULEARN16: 8TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND NEW LEARNING TECHNOLOGIES, 2016, : 8128 - 8134
  • [29] Teaching Online: Tools and Techniques, Options and Opportunities
    Sharma, Pete
    ELT JOURNAL, 2011, 65 (02) : 217 - 219
  • [30] The development of teaching tools for medical translation (WebCT, NTIC)
    Vandaele, S
    META, 2003, 48 (03) : 370 - 378