Cross-cultural adaptation of the Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire among Turkish workers with low back pain

被引:12
|
作者
Oncu, Julide [1 ]
Iliser, Resat [1 ]
Kuran, Banu [1 ]
机构
[1] Sisli Hamidiye Etfal Res & Training Hosp, Phys Med & Rehabil Clin, Istanbul, Turkey
关键词
Low back pain; validation studies; sick-leave; MORRIS DISABILITY QUESTIONNAIRE; SCREENING QUESTIONNAIRE; PSYCHOSOCIAL VARIABLES; EARLY IDENTIFICATION; PROGNOSTIC-FACTORS; YELLOW FLAGS; PRIMARY-CARE; FOLLOW-UP; VERSION; RELIABILITY;
D O I
10.3233/BMR-150609
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
BACKGROUND: Psychosocial risk factors are very important in the development of chronicity in low back pain. And Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire (OMPQ) is the screening instrument concerning these psychosocial and work-related risk factors in patients with low back pain. OBJECTIVE: The purpose of the study was to evaluate the reliability and construct validity of Turkish version of the OMPQ in patients with low back pain. METHODS: Turkish OMPQ was developed using the "forward-backward translation" method. It was administered to 120 working Turkish patients with acute-subacute low back pain. Test-retest reliability was assessed by intraclass correlation coefficients and internal consistency was assessed by Cronbach's alpha. Concurrent construct validity was evaluated by correlating the OMPQ with Oswestry Disability Index (ODI), fear avoidance beliefs questionnaire (FABQ), clinical and demographical variables and assessed with principal component analysis. RESULTS: The Turkish versions was re-tested for 110 patients with acute-subacute low back pain. Test-retest reliability was high with intraclass correlation coefficients of 0.93. Internal consistency was 0.96. The OMPQ score correlated highly (r > or = 0.60) with VAS-pain, ODI and sick-leave days; moderately (0.30 < r < 0.60) with FABQ and weakly (r < 0.30) with duration of pain and Schober test. Principal-components analysis revealed 3 factors explaining 43% of the variance. OMPQ had moderate predictive validity (AUC: 0.66; 95% CI 0.54; 0.81) in identifying patients with spinal pain that were under risk of long-term sick leave (> 15 days). The sensitivity was 0,54 and the specificity was 0.97. CONCLUSION: Turkish version of OMPQ is a valid, reliable, and acceptible instrument among Turkish working population with low back pain.
引用
收藏
页码:135 / 143
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Marathi versions of the Back Beliefs Questionnaire and Pain Self-Efficacy Questionnaire in people living with chronic low back pain
    Rajan, Pavithra
    Leaver, Andrew
    Refshauge, Kathryn
    Patil, Ashokkumar
    Kalkonde, Yogeshwar
    Lincoln, Michelle
    Hiller, Claire
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2022, 44 (04) : 646 - 652
  • [32] Translation and cross-cultural adaptation of the extended version of the Nordic musculoskeletal questionnaire into Turkish
    Alaca, Nuray
    Safran, Elif Esma
    Karamanlargil, Asli Irem
    Timucin, Emel
    JOURNAL OF MUSCULOSKELETAL & NEURONAL INTERACTIONS, 2019, 19 (04) : 472 - 481
  • [33] Turkish version of the Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire: Cross-cultural adaptation and validation
    Erdinc, Oguzhan
    Hot, Kubilay
    Ozkaya, Murat
    WORK-A JOURNAL OF PREVENTION ASSESSMENT & REHABILITATION, 2011, 39 (03): : 251 - 260
  • [34] Cross-cultural adaptation of the Revised Neurophysiology of Pain Questionnaire into the Turkish language based on Rasch analysis
    Gul, Hatice
    Erel, Suat
    Demir, Pervin
    Firat, Sibel Cubukcu
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2023, 39 (08) : 1753 - 1761
  • [35] Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia
    Chala, Mulugeta Bayisa
    Donnelly, Catherine
    Wondie, Yemataw
    Ghahari, Setareh
    Miller, Jordan
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2021, 22 (01)
  • [36] Italian Translation and Cross-Cultural Adaptation of a Back Pain Screening Questionnaire (Start Back Screening Tool)
    Maggiani, A.
    Abenavoli, A.
    ANNALI DI IGIENE MEDICINA PREVENTIVA E DI COMUNITA, 2019, 31 (01): : 69 - 75
  • [37] Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in Arab people with chronic low back pain
    Almutairi, Bader A.
    Al Odaibi, Faris A.
    Alnahdi, Ali H.
    Omar, Mohammed
    Algashami, Abdullah
    Alonazi, Mashour
    PHYSIOTHERAPY THEORY AND PRACTICE, 2023, 39 (01) : 182 - 192
  • [38] Cross-cultural adaptation of the Roland-Morris questionnaire for German-speaking patients with low back pain
    Wiesinger, GF
    Nuhr, M
    Quittan, M
    Ebenbichler, G
    Wölfl, G
    Fialka-Moser, V
    SPINE, 1999, 24 (11) : 1099 - 1103
  • [39] Cross-cultural translation, adaptation, and validation of the Amharic version pain self-efficacy questionnaire in people with low back pain in Ethiopia
    Mulugeta Bayisa Chala
    Catherine Donnelly
    Yemataw Wondie
    Setareh Ghahari
    Jordan Miller
    BMC Musculoskeletal Disorders, 22
  • [40] Cross-cultural adaptation, validity and reproducibility of the Back Beliefs Questionnaire among older Brazilians with acute low back pain. A cross-sectional study
    Teixeira, Luiza Faria
    Mata Diz, Juliano Bergamaschine
    Azevedo da Silva, Silvia Lanziotti
    Viana, Joana Ude
    Domingues Dias, Joao Marcos
    Maximo Pereira, Leani Souza
    Dias, Rosangela Correa
    SAO PAULO MEDICAL JOURNAL, 2020, 138 (04): : 287 - 296