The Danish SF-36 Health Survey: Translation and preliminary validity studies

被引:293
|
作者
Bjorner, JB
Thunedborg, K
Kristensen, TS
Modvig, J
Bech, P
机构
[1] Univ Copenhagen, Panum Inst, Inst Publ Hlth, DK-2200 Copenhagen N, Denmark
[2] Frederiksborg Cent Cty Hosp, Inst Psychiat, Hillerod, Denmark
[3] Copenhagen Hlth Care, Ctr Multidisciplinary Pain, Copenhagen, Denmark
[4] Natl Inst Occupat Hlth, Copenhagen, Denmark
关键词
health status indicators; questionnaires; language; psychometrics; quality of life; cross cultural comparison;
D O I
10.1016/S0895-4356(98)00091-2
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
This article reports on the Danish translation of SF-36 and discusses the procedures used for translation improvement, translation evaluation, and scale evaluation. We followed the standard procedures of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project including forward and backward translation, independent assessment of translation quality, assessment: of response-choice weighting through visual analogue scale (VAS) investigations, and psychometric testing of the translated questionnaire. We found that backward translation, independent quality assessment, and VAS studies provided useful information for translation improvement. The Danish SF-36 received a favorable translation evaluation by independent rating; however, interrater agreement was low. Preliminary validity studies generally supported the internal consistency and homogeneity of the Danish SF-36, and the questionnaire performed satisfactorily in distinguishing depressive patients from nonpatients. On the basis of this and other studies, we recommend use of the Danish SF-36 in research. (C) 1998 Elsevier Science Inc.
引用
收藏
页码:991 / 999
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [21] RELIABILITY AND VALIDITY OF THE SHORT-FORM 36 (SF-36) HEALTH SURVEY IN PATIENTS WITH SPONDYL ARTHRITIS
    Kwan, Y. H.
    Yong, S. T.
    Fong, W.
    Lui, N. L.
    Malhotra, R.
    Ostbye, T.
    Thumboo, J.
    VALUE IN HEALTH, 2016, 19 (07) : A854 - A854
  • [22] Translation and psychometric evaluation of a Chinese version of the SF-36 Health Survey in the United States
    Ren, XHS
    Amick, B
    Zhou, L
    Gandek, B
    JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 1998, 51 (11) : 1129 - 1138
  • [23] The Short Form Health Survey (SF-36): translation and validation study of the Iranian version
    Montazeri, A
    Goshtasebi, A
    Vahdaninia, M
    Gandek, B
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2005, 14 (03) : 875 - 882
  • [24] A Kiswahili version of the SF-36 health survey for use in Tanzania: Translation and psychometric evaluation
    Wagner, AK
    Wyss, K
    Gandek, B
    Kilima, P
    Lorenz, N
    Whiting, D
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 1997, 6 (7-8) : 412 - 412
  • [25] The Short Form Health Survey (SF-36): Translation and validation study of the Iranian version
    Ali Montazeri
    Azita Goshtasebi
    Mariam Vahdaninia
    Barbara Gandek
    Quality of Life Research, 2005, 14 : 875 - 882
  • [26] Construct Validation of the Greek SF-36 Health Survey
    Fotios Anagnostopoulos
    Dimitris Niakas
    Evelina Pappa
    Quality of Life Research, 2005, 14 : 1959 - 1965
  • [27] Construct validation of the Greek SF-36 Health Survey
    Anagnostopoulos, F
    Niakas, D
    Pappa, E
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2005, 14 (08) : 1959 - 1965
  • [28] Validating and norming of the Greek SF-36 Health Survey
    Pappa, E
    Kontodimopoulos, N
    Niakas, D
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2005, 14 (05) : 1433 - 1438
  • [29] Validating and norming of the Greek SF-36 Health Survey
    Evelina Pappa
    Nick Kontodimopoulos
    Dimitris Niakas
    Quality of Life Research, 2005, 14 : 1433 - 1438
  • [30] Canadian normative data for the SF-36 health survey
    Hopman, WM
    Towheed, T
    Anastassiades, T
    Tenenhouse, A
    Poliquin, S
    Berger, C
    Joseph, L
    Brown, JP
    Murray, TM
    Adachi, JD
    Hanley, DA
    Papadimitropoulos, E
    CANADIAN MEDICAL ASSOCIATION JOURNAL, 2000, 163 (03) : 265 - 271