L1 Transfer Effects in the Production of Generic Plurals in L2 Arabic

被引:2
|
作者
Azaz, Mahmoud [1 ]
机构
[1] Univ Arizona, Sch Middle Eastern & North African Studies, 845 N Pk Ave, Tucson, AZ 85721 USA
来源
MODERN LANGUAGE JOURNAL | 2019年 / 103卷 / 01期
关键词
Arabic; L1; transfer; definiteness; definite articles semantics; plural nouns interpretation; form-meaning mapping; 2ND-LANGUAGE; ACQUISITION; ENGLISH;
D O I
10.1111/modl.12542
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This study examines first language (L1) English transfer in the acquisition of plural noun semantics in second language (L2) Arabic. Drawing on previous research on the L2 acquisition of plural noun interpretation, the study presents and discusses new production data of specific and generic definite plurals by English-speaking learners of Arabic at beginning (n = 15), low-advanced (n = 15), and high-advanced levels (n = 11). The results from 2 meaning-based elicitation tasks showed that the beginning group heavily transferred their L1 English generic bare plurals in the production of target-like Arabic generic definite plurals. The low-advanced group fluctuated between bare and definite plurals. Only the high-advanced group, who had studied Arabic in an immersion setting combined with very structured classroom instruction, showed considerable stability in their production of target-like definite plurals. A careful analysis of the textbook series the beginning and low-advanced groups were taught from showed that the semantics of plural nouns, and more broadly, the semantics of the definite article, were not explicitly taught. The study concludes that the L1 effects in mapping definite and bare plural nouns to their meanings are exacerbated in the absence of explicit instruction. Further pedagogical implications for teaching form-meaning mappings for articles are discussed.
引用
收藏
页码:275 / 290
页数:16
相关论文
共 50 条
  • [21] Speech Processing Prerequisites or L1 Transfer? Evidence From English and French L2 Learners of Arabic
    Alhawary, Mohammad T.
    FOREIGN LANGUAGE ANNALS, 2009, 42 (02) : 367 - 390
  • [22] THE ROLE OF L1 PHONOLOGY IN L2 MORPHOLOGICAL PRODUCTION: L2 ENGLISH PAST TENSE PRODUCTION BY L1 SPANISH, MANDARIN, AND JAPANESE SPEAKERS
    Amaro, Jennifer Cabrelli
    Campos-Dintrans, Gonzalo
    Rothman, Jason
    STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 2018, 40 (03) : 503 - 527
  • [23] Salience Effects: L2 Sentence Production as a Window on L1 Speech Planning
    Anton-Mendez, Ines
    Gerfen, Chip
    Ramos, Miguel
    JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, 2016, 45 (03) : 537 - 552
  • [24] Salience Effects: L2 Sentence Production as a Window on L1 Speech Planning
    Inés Antón-Méndez
    Chip Gerfen
    Miguel Ramos
    Journal of Psycholinguistic Research, 2016, 45 : 537 - 552
  • [25] WILLETTS 'L1 AND L2'
    CRAIG, R
    DRAMA, 1976, (120): : 72 - 73
  • [26] The effect of L1 regional variation on the perception and production of standard L1 and L2 vowels
    Simon, Ellen
    Debaene, Mathijs
    Van Herreweghe, Mieke
    FOLIA LINGUISTICA, 2015, 49 (02) : 521 - 553
  • [27] Concatenative and Nonconcatenative Plural Formation in L1, L2, and Heritage Speakers of Arabic
    Albirini, Abdulkafi
    Benmamoun, Elabbas
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 2014, 98 (03): : 854 - 871
  • [28] Effects of L2 usage and L1 transfer on Turkish learners' production of English verb-argument constructions
    Romer, Ute
    Yilmaz, Selahattin
    VIAL-VIGO INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, 2019, 16 : 107 - 133
  • [29] L1 effects on the processing of grammatical gender in L2
    Sabourin, L
    EUROSLA YEARBOOK, 2001, 2001, 1 : 159 - 169
  • [30] Evaluating the Impact of Oversampling on Arabic L1 and L2 Readability Prediction Performances
    Nassiri, Naoual
    Lakhouaja, Abdelhak
    Cavalli-Sforza, Violetta
    NETWORKING, INTELLIGENT SYSTEMS AND SECURITY, 2022, 237 : 763 - 774