A cross-linguistic study of grammatical morphology in Spanish- and English-speaking agrammatic patients

被引:60
|
作者
Benedet, MJ
Christiansen, JA
Goodglass, H
机构
[1] Univ Complutense Madrid, Fac Psicol, E-28223 Madrid, Spain
[2] Max Planck Inst Psycholinguist, Nijmegen, Netherlands
[3] Boston Univ, Aphasia Res Ctr, Boston, MA 02215 USA
关键词
agrammatism; aphasia; Spanish agrammatism;
D O I
10.1016/S0010-9452(08)70758-5
中图分类号
B84 [心理学]; C [社会科学总论]; Q98 [人类学];
学科分类号
03 ; 0303 ; 030303 ; 04 ; 0402 ;
摘要
To account for cross-linguistic differences in agrammatism, Bates and her colleagues have employed the Competition Model, proposing that the cue validity and cue costs of a grammatical morpheme in a particular language will directly affect how agrammatism is manifested. Using Goodglass et al.'s (1993) Morphosyntax Battery in English and a translated version in Spanish, we analyzed the use of equivalent grammatical structures in production and comprehension by agrammatic speakers of the two Languages. Wilcoxon signed-rank tests revealed that the relative order of difficulty in both production and comprehension of various grammatical morphemes was the same for both Spanish- and English-speaking agrammatic patients, with two exceptions: (1) the Spanish-speaking agrammatics were relatively better at producing subject-verb agreement, and (2) the Spanish speakers were significantly worse at comprehending both active and passive voice sentences. The Competition Model can explain the performance differences regarding subject-verb agreement and comprehension of active voice sentences, but it cannot account for the differences seen in comprehending passive voice sentences.
引用
收藏
页码:309 / 336
页数:28
相关论文
共 50 条