Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the short version of COPSOQ II-Brazil

被引:6
|
作者
Goncalves, Josiane Sotrate [1 ]
Moriguchi, Cristiane Shinohara [1 ]
Chaves, Thais Cristina [1 ]
Sato, Tatiana de Oliveira [1 ]
机构
[1] Univ Fed Sao Carlos, Ctr Ciencias Biol & Saude, Dept Fisioterapia, Sao Carlos, SP, Brazil
来源
REVISTA DE SAUDE PUBLICA | 2021年 / 55卷
关键词
Job Satisfaction; Occupational Health; Psychological Tests; Surveys and Questionnaires; Translating; Validation Study; COPENHAGEN PSYCHOSOCIAL QUESTIONNAIRE; METAANALYSIS; DISORDERS; TOOL;
D O I
10.11606/s1518-8787.2021055003123
中图分类号
R1 [预防医学、卫生学];
学科分类号
1004 ; 120402 ;
摘要
OBJECTIVES: Translate and culturally adapt the short version of Copenhagen Psychosocial Questionnaire II (COPSOQ II) into Brazilian Portuguese (COPSOQ II-Br) and evaluate its psychometric properties. METHODS: Translation and cultural adaptation followed the standardized guidelines. Structural validity was assessed using exploratory factorial analysis. Test-retest reliability was evaluated by intraclass correlation coefficient (ICC 3,1) and internal consistency by Cronbach's alpha. Floor and ceiling effect was considered acceptable if less than 15% of participants reported the lowest or highest scores. Measurement error was assessed by standard error of measurement (SEM), while construct validity was tested by correlating the COPSOQ II-Br, the Job Content Questionnaire and the Nordic Musculoskeletal Questionnaire. RESULTS: The study evaluated a total of 211 civil servants and service providers in the test and 157 in the retest. After cross- cultural adaptation, the COPSOQ II-Br structure comprised seven domains and 11 dimensions. Most dimensions showed acceptable floor and ceiling effects, excepting " Work family conflicts" (floor effect of 26.1%), and "Meaning and commitment" and " Job satisfaction," with ceiling floor of 27.5% and 22.3%, respectively. Cronbach's alpha values reached the recommended levels (varied between 0.70 and 0.87). Test-retest reliability indicated that all dimensions had ICC between 0.71 and 0.81. SEM ranged from 0.6 to 2.2 and the construct validity showed good results with the tested instruments (significant positive and negative correlations). CONCLUSIONS: All psychometric properties of the short version COPSOQ II-Br are suitable for use in Brazil. The instrument is thus validated and can be used by occupational health and human resources professionals to evaluate psychosocial working conditions.
引用
收藏
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [31] Professional care team burden scale: cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Turkish version
    Kalanlar, Bilge
    Kuru Alici, Nilgun
    SCANDINAVIAN JOURNAL OF CARING SCIENCES, 2020, 34 (04) : 971 - 978
  • [32] Cross-cultural adaptation and evaluation of the psychometric properties of the Brazilian version of the Video Game Addiction Test
    Lemos, Igor Lins
    Cardoso, Adriana
    Sougey, Everton Botelho
    COMPUTERS IN HUMAN BEHAVIOR, 2016, 55 : 207 - 213
  • [33] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Persian Version of the Life Skills Scale for Physical Education
    Vahdani, Mohsen
    Cronin, Lorcan
    Rezasoltani, Najmeh
    JOURNAL OF TEACHING IN PHYSICAL EDUCATION, 2024, 43 (02) : 292 - 301
  • [34] Correction: Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Italian version of the Orthorexia Nervosa Inventory (ONI)
    Andrea Zagaria
    Claudio Barbaranelli
    Edoardo Mocini
    Caterina Lombardo
    Journal of Eating Disorders, 11
  • [35] SNOT-22: psychometric properties and cross-cultural adaptation into the portuguese language spoken in Brazil
    Caminha, Guilherme Pilla
    de Melo Junior, Jose Tavares
    Hopkins, Claire
    Pizzichini, Emilio
    Menezes Pizzichini, Marcia Margaret
    BRAZILIAN JOURNAL OF OTORHINOLARYNGOLOGY, 2012, 78 (06) : 34 - 39
  • [36] Cross-Cultural Adaptation of the Portuguese Version of Social Support Appraisals for Brazil
    Squassoni, Carolina Elisabeth
    Matsukura, Thelma Simoes
    PSICOLOGIA-REFLEXAO E CRITICA, 2014, 27 (01): : 71 - 80
  • [37] Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Turkish Version of Pain Resilience Scale
    Dereli, Muge
    Kahraman, Turhan
    France, Christopher R.
    EVALUATION & THE HEALTH PROFESSIONS, 2023, 46 (02) : 140 - 151
  • [38] Cross-cultural adaptation and psychometric evaluations of the Turkish version of Parkinson Fatigue Scale
    Ozturk, Erhan Arif
    Kocer, Bilge Gonenli
    Umay, Ebru
    Cakci, Aytul
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2018, 27 (10) : 2719 - 2730
  • [39] Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Indonesian version of the Oswestry Disability Index
    Phedy, Phedy
    Djaja, Yoshi Pratama
    Tobing, Singkat Dohar Apul Lumban
    Gatam, Luthfi
    Librianto, Didik
    Fachrisal
    Gatam, Asrafi Rizki
    Hardiansyah, Nicko Perdana
    EUROPEAN SPINE JOURNAL, 2021, 30 (04) : 1053 - 1062
  • [40] Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Indonesian version of the Oxford Hip Score
    Silitonga, J.
    Djaja, Y. P.
    Dilogo, I. H.
    Pontoh, L. A. P.
    BONE & JOINT OPEN, 2021, 2 (09): : 765 - 770