Investigating English-Chinese Word Level Alignment by Using Semantic Similarities and Linguistic Knowledge

被引:0
|
作者
Huang, Fuwei [1 ]
机构
[1] North China Elect Power Univ, Beijing 102206, Peoples R China
关键词
Word alignment; Bilingual dictionary; Semantic similarity; English-Chinese translation;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
To tackle the precision problems that statistical models of alignment face in aligning translation units across language families, this paper proposeg a new approach to Chinese and English word level alignment. Using an operating definition of alignment and calculating the semantic similarities and applying linguistic knowledge, this research proposes an algorism with optimal length segmentation and dynamic extraction strategies. Considerations of relations in close proximity and a relative distortion method together with a few linguistic rules are taken to deal with word match irregularities and phrase identification issues. Empirical test results show this method can reach an 87.81% of word alignment with a precision rate as high as 90.1% though the training corpus is relatively small.
引用
收藏
页码:212 / 216
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [41] Sadness Expressions in English and Chinese: Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis
    Xu, Hai
    Chen, Ziyue
    LANGUAGES IN CONTRAST, 2016, 16 (02) : 285 - 288
  • [42] Sadness Expressions in English and Chinese: Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis
    Li, Fang
    CHINESE LANGUAGE AND DISCOURSE, 2016, 7 (01) : 155 - 159
  • [43] Semantic radical knowledge and word recognition in Chinese for Chinese as foreign language learners
    Su, Xiaoxiang
    Kim, Young-Suk
    READING IN A FOREIGN LANGUAGE, 2014, 26 (01): : 131 - 152
  • [44] ChineseEEG: A Chinese Linguistic Corpora EEG Dataset for Semantic Alignment and Neural Decoding
    Mou, Xinyu
    He, Cuilin
    Tan, Liwei
    Yu, Junjie
    Liang, Huadong
    Zhang, Jianyu
    Tian, Yan
    Yang, Yu-Fang
    Xu, Ting
    Wang, Qing
    Cao, Miao
    Chen, Zijiao
    Hu, Chuan-Peng
    Wang, Xindi
    Liu, Quanying
    Wu, Haiyan
    SCIENTIFIC DATA, 2024, 11 (01)
  • [45] A lexical knowledge base approach for English-Chinese cross-language information retrieval
    Chen, JP
    JOURNAL OF THE AMERICAN SOCIETY FOR INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 2006, 57 (02): : 233 - 243
  • [46] A word selection model based on lexical semantic knowledge in English generation
    Chen, YD
    Li, TQ
    Zheng, XL
    PACLIC 17: Language, Information and Computation, Proceedings, 2003, : 392 - 398
  • [47] Using Chinese GigaWord Corpus and Chinese Word Sketch in linguistic research
    Hong, Jia-Fei
    Huang, Chu-Ren
    PACLIC 20: PROCEEDINGS OF THE 20TH PACIFIC ASIA CONFERENCE ON LANGUAGE, INFORMATION AND COMPUTATION, 2006, : 183 - 190
  • [48] Word-meaning inference in L2 Chinese: an interactive effect of learners' linguistic knowledge and words' semantic transparency
    Chen, Tianxu
    Koda, Keiko
    Wiener, Seth
    READING AND WRITING, 2020, 33 (10) : 2639 - 2660
  • [49] Word-meaning inference in L2 Chinese: an interactive effect of learners’ linguistic knowledge and words’ semantic transparency
    Tianxu Chen
    Keiko Koda
    Seth Wiener
    Reading and Writing, 2020, 33 : 2639 - 2660
  • [50] Translation Algorithm of Proper Nouns in English-Chinese Translation Based on Lexical Knowledge Spectrum Map
    Song, Ting
    JOURNAL OF ELECTRICAL SYSTEMS, 2024, 20 (03) : 519 - 529