Cross-Linguistic Similarity and Task Demands in Japanese-English Bilingual Processing

被引:21
|
作者
Allen, David B. [1 ]
Conklin, Kathy [1 ]
机构
[1] Univ Nottingham, Sch English, Nottingham NG7 2RD, England
来源
PLOS ONE | 2013年 / 8卷 / 08期
关键词
SCRIPT TRANSLATION; WORD RECOGNITION; ORTHOGRAPHY; AMBIGUITY; PHONOLOGY; SPANISH; MEMORY;
D O I
10.1371/journal.pone.0072631
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate 'advantage' in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological and semantic overlap, L2 (second language) proficiency and lexical variables (e. g., frequency). An L2 picture naming (Experiment 1) revealed a significant interaction between phonological and semantic similarity and demonstrates that degree of overlap modulates naming times. In lexical decision (Experiment 2), increased phonological similarity (e. g., bus/basu/vs. radio/rajio/) lead to faster response times. Interestingly, increased semantic similarity slowed response times in lexical decision. The studies also indicate how L2 proficiency and lexical variables modulate L2 word processing. These findings are explained in terms of current models of bilingual lexical processing.
引用
收藏
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [41] Cross-linguistic similarity in foreign language learning
    Shea, Christine
    CANADIAN MODERN LANGUAGE REVIEW-REVUE CANADIENNE DES LANGUES VIVANTES, 2008, 64 (04): : 700 - 702
  • [42] Cross-linguistic transfer in bilingual reading is item specific
    Lallier, Marie
    Martin, Clara D.
    Acha, Joana
    Carreiras, Manuel
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2021, 24 (05) : 891 - 901
  • [43] Cross-linguistic influence on morphology in the bilingual mental lexicon
    Lowie, W
    STUDIA LINGUISTICA, 2000, 54 (02) : 175 - 185
  • [44] Cross-linguistic influence in bilingual development Determinants and mechanisms
    Serratrice, Ludovica
    LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2013, 3 (01) : 3 - 25
  • [45] Significance of speech production errors on cross-linguistic processing in Sepedi-English individuals with bilingual aphasia: a case series analysis
    van Zyl, Mianda
    Pillay, Bhavani
    Kritzinger, Alta
    Lekganyane, Matemane
    Graham, Marien
    TOPICS IN STROKE REHABILITATION, 2019, 26 (04) : 294 - 306
  • [46] Pure alexia in a Japanese-English bilingual: dissociation between the two languages
    Takae Ohno
    Katsuhiko Takeda
    Shuichi Kato
    Shunsaku Hirai
    Journal of Neurology, 2002, 249 : 105 - 107
  • [47] Early lexical and syntactic development in Quebec French and English: implications for cross-linguistic and bilingual assessment
    Thordardottir, ET
    INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & COMMUNICATION DISORDERS, 2005, 40 (03) : 243 - 278
  • [48] Processing compounds: A cross-linguistic study
    Jarema, G
    Busson, C
    Nikolova, R
    Tsapkini, K
    Libben, G
    BRAIN AND LANGUAGE, 1999, 68 (1-2) : 362 - 369
  • [49] CROSS-LINGUISTIC APPROACHES TO SPEECH PROCESSING
    MEHLER, J
    DUPOUX, E
    PALLIER, C
    DAHAENELAMBERTZ, G
    CURRENT OPINION IN NEUROBIOLOGY, 1994, 4 (02) : 171 - 176
  • [50] Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English-Italian bilingual children
    Serratrice, Ludovica
    BILINGUALISM-LANGUAGE AND COGNITION, 2007, 10 (03) : 225 - 238