A Holistic Approach to Bilingual Sentence Fragment Extraction from Comparable Corpora

被引:0
|
作者
Khademian, Mahdi [1 ]
Taghipour, Kaveh [1 ]
Mansour, Saab [2 ]
Khadivi, Shahram [1 ]
机构
[1] Amirkabir Univ Technol, Dept Comp Engn & IT, Human Language Technol Lab, 424 Hafez Ave, Tehran, Iran
[2] Rhein Westfal TH Aachen, Human Language Technol & Pattern Recognit Grp, Dept Comp Sci, Aachen, Germany
来源
LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION | 2012年
关键词
Parallel Fragment Extraction; Hough Transform; Statistical Machine Translation;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Achieving accurate translation, especially in multiple domain documents with statistical machine translation systems, requires more and more bilingual texts and this need becomes more critical when training such systems for language pairs with scarce training data. In the recent years, there have been some researches on new sources of parallel texts that are documents which are not necessarily parallel but are comparable. Since these methods search for possible translation equivalences in a greedy manner, they are unable to consider all possible parallel texts in comparable documents. This paper investigates a different approach for this need by considering relationships between all words of two comparable documents, which works fairly well even in the worst case of comparability. We represent each document pair in a matrix and then transform it to a new space to find parallel fragments. Evaluations show that the system is successful in extraction of useful fragment pairs.
引用
收藏
页码:4073 / 4079
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [1] Addressing polysemy in bilingual lexicon extraction from comparable corpora
    Fiser, Darja
    Ljubesic, Nikola
    Kubelka, Ozren
    LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 3031 - 3035
  • [2] Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
    Hazem, Amir
    Morin, Emmanuel
    LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 288 - 292
  • [3] Bilingual Lexicon Extraction with Forced Correlation from Comparable Corpora
    Zhang, Chunyue
    Zhao, Tiejun
    NEURAL INFORMATION PROCESSING, PT II, 2015, 9490 : 528 - 535
  • [4] Integrated Parallel Sentence and Fragment Extraction from Comparable Corpora: A Case Study on Chinese-Japanese Wikipedia
    Chu, Chenhui
    Nakazawa, Toshiaki
    Kurohashi, Sadao
    ACM TRANSACTIONS ON ASIAN AND LOW-RESOURCE LANGUAGE INFORMATION PROCESSING, 2016, 15 (02)
  • [5] Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora with Neural Network Features
    Chu, Chenhui
    Dabre, Raj
    Kurohashi, Sadao
    LREC 2016 - TENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2016, : 2931 - 2935
  • [6] Bilingual Terminology Extraction from Comparable E-Commerce Corpora
    Jia, Hao
    Gu, Shuqin
    Zhang, Yuqi
    Duan, Xiangyu
    2022 INTERNATIONAL JOINT CONFERENCE ON NEURAL NETWORKS (IJCNN), 2022,
  • [7] A Multilingual Dataset for Evaluating Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora
    Zweigenbaum, Pierre
    Sharoff, Serge
    Rapp, Reinhard
    PROCEEDINGS OF THE ELEVENTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION (LREC 2018), 2018, : 3828 - 3833
  • [8] Extraction of bilingual lexicons from comparable corpora specialty: study of the lexical context
    Hazem, Amir
    Morin, Emmanuel
    TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES, 2014, 55 (01): : 13 - 44
  • [9] Iterative Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora with Topical and Contextual Knowledge
    Chu, Chenhui
    Nakazawa, Toshiaki
    Kurohashi, Sadao
    COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND INTELLIGENT TEXT PROCESSING, CICLING 2014, PART II, 2014, 8404 : 296 - 309
  • [10] Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Based on Closed Concepts Mining
    Chebel, Mohamed
    Latiri, Chiraz
    Gaussier, Eric
    ADVANCES IN KNOWLEDGE DISCOVERY AND DATA MINING, PAKDD 2017, PT I, 2017, 10234 : 586 - 598