Translation and Validation of Indonesian Version of Scleroderma Health Assessment Questionnaire

被引:1
|
作者
Defi, Irma Ruslina [1 ]
Jennie [2 ]
Vitriana [1 ]
Arisanti, Farida [1 ]
机构
[1] Univ Padjadjaran, Dept Phys Med & Rehabil, Fac Med, Dr Hasan Sadikin Gen Hosp Bandung, Jalan Pasteur 38, Bandung, West Java, Indonesia
[2] Maranatha Christian Univ, Fac Med, Bandung, Indonesia
关键词
SHAQ; short form 36; systemic sclerosis; VAS; SYSTEMIC-SCLEROSIS;
D O I
10.15395/mkb.v52n1.2004
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Systemic sclerosis (SSc) or scleroderma is a chronic autoimmune disease characterized by vasculopathy, fibrosis, and autoimmunity. Scleroderma health assessment questionnare (SHAQ) is a measurement of SSc that is more specific than health assessment questionnaire (HAQ) disability index (DI) to measure disability and function.The aim of this study was to translate SHAQ into Indonesian language and assess its validity and reability. The SHAQ was translated into Indonesian language and then back translated to ensure the meaning. The Indonesian version was then applied to the SSc outpatients. The validity of HAQ-DI and VAS scores was assessed using Pearson Product Moment Correlation and Cronbach's alpha for the reability test of SSc HAQ score. To determine the convergent validity, comparisons were made between HAQ-DI, scleroderma visual analog scale (VAS), and short form 36 (SF 36). Eighteen females, ranging between 42 to 66 years old, were included in this study from Desember 2019 to February 2020. The results of the validity test in all variables of HAQ-DI and SSc-VAS were valid (r-count >0.361). Cronbach's alpha for these variables were higher than the standardized items (r>0.700), reflecting very good reability and acceptable. There was a statistically significant correlation between SSc HAQ score and HAQ-DI with most of SF-36 physical domains, except for general health. The Indonesian version of SHAQ demonstrates a good construct and discriminant validity as well as the reproducibility. Thus, it can be used for measuring disability in systemic sclerosis patients.
引用
收藏
页码:45 / 52
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [41] Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study
    Shan, Yi
    Ji, Meng
    Xie, Wenxiu
    Li, Rongying
    Qian, Xiaobo
    Zhang, Xiaomin
    Hao, Tianyong
    JMIR FORMATIVE RESEARCH, 2022, 6 (07)
  • [42] Foot health status questionnaire: Translation and validation of the Brazilian version (FHSQ-BR)
    Ferreira, A. F. B.
    Ferraz, M. B.
    Laurindo, I. M. M.
    Rodrigues, P. T.
    Tanaka, C.
    ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES, 2006, 65 : 669 - 669
  • [43] Translation and validation of Hindi version of Geriatric Oral Health Assessment Index
    Mathur, Vijay Prakash
    Jain, Veena
    Pillai, Rajath Sasidharan
    Kalra, Sandeep
    GERODONTOLOGY, 2016, 33 (01) : 89 - 96
  • [44] The Brazillian version of the hand mobility in scleroderma (HAMIS) test: translation and validation
    Azevedo, Pedro Ming
    Sanson, Estefania Sartorato
    Skare, Thelma Larocca
    dos Santos, Thiago Alberto Fernandes Gomes
    Martin, Patricia
    ADVANCES IN RHEUMATOLOGY, 2019, 59 (01)
  • [45] The Brazillian version of the hand mobility in scleroderma (HAMIS) test: translation and validation
    Pedro Ming Azevedo
    Estefânia Sartorato Sanson
    Thelma Larocca Skare
    Thiago Alberto Fernandes Gomes dos Santos
    Patricia Martin
    Advances in Rheumatology, 59
  • [46] Validation of the Tunisian version of the health assessment questionnaire (HAQ) in rheumatoid arthritis patients
    Bejia, I
    Zrour, S
    Touzi, M
    Bergaoui, N
    ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES, 2003, 62 : 534 - 535
  • [47] Validation of the Arabic version of the Health Assessment Questionnaire (HAQ) in patients with rheumatoid arthritis
    Shehab, D
    Al-Jarallah, K
    Moussa, MAA
    REVUE DU RHUMATISME, 1998, 65 (06): : 387 - 392
  • [48] Translation and validation of the Japanese version of the Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire version A
    Takegata, Mizuki
    Haruna, Megumi
    Matsuzaki, Masayo
    Shiraishi, Mie
    Murayama, Ryoko
    Okano, Tadaharu
    Severinsson, Elisabeth
    NURSING & HEALTH SCIENCES, 2013, 15 (03) : 326 - 332
  • [49] Validation of the Korean Version of the Bronchiectasis Health Questionnaire
    Kim, Hyun Kuk
    Lee, Hyun
    Kim, Sang-Heon
    Choi, Hayoung
    Lee, Jae Ha
    Lee, Jae Seung
    Lee, Sei Won
    Oh, Yeon-Mok
    TUBERCULOSIS AND RESPIRATORY DISEASES, 2020, 83 (03) : 228 - 233
  • [50] Translation and validation of the Brazilian version of the "Quality of Life Assessment in Spina Bifida" questionnaire for children and teenagers
    Pompermaier, Jorge
    de Andrade, Maria Cristina
    da Cruz, Marcela Leal
    Macedo Junior, Antonio
    REVISTA PAULISTA DE PEDIATRIA, 2021, 39