Study of Query Translation Dictionary Automatic Construction in Cross-Language Information Retrieval

被引:0
|
作者
Xi, Su-Mei [1 ]
Cho, Young-Im [2 ]
机构
[1] Shandong Polytech Univ, Coll Informat, 3501 Univ Ro, Jinan 250353, Peoples R China
[2] Univ Suwon, Coll Informat Technol, Hwaseong 445743, South Korea
关键词
cross-language; information retrieval translation dictionary;
D O I
暂无
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
The bilingual machine-readable dictionary is the commonly-used resources for query and translation based on the cross-language information retrieval; however, the traditional method of constructing the bilingual dictionary manually wastes time and energy. This paper uses the method of statistics to automatically obtain the translation dictionary from the English-Chinese parallel corpus for query and translation.
引用
收藏
页码:585 / +
页数:2
相关论文
共 50 条
  • [41] Applying query structuring in cross-language retrieval
    Pirkola, A
    Puolamäki, D
    Järvelin, K
    INFORMATION PROCESSING & MANAGEMENT, 2003, 39 (03) : 391 - 402
  • [42] A hybrid approach of noun phrase translation in cross-language information retrieval
    Nguyen, Thanh C.
    Nguyen, Hieu V.
    Phan, Tuoi T.
    ASIAN DIGITAL LIBRARIES: LOOKING BACK 10 YEARS AND FORGING NEW FRONTIERS, PROCEEDINGS, 2007, 4822 : 502 - 503
  • [43] Indonesian-English Transitive Translation for Cross-Language Information Retrieval
    Adriani, Mirna
    Hayurani, Herika
    Sari, Syandra
    ADVANCES IN MULTILINGUAL AND MULTIMODAL INFORMATION RETRIEVAL, 2008, 5152 : 127 - 133
  • [44] Query Expansion in Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Analysis
    Bi Jianting
    Su Yidan
    ICCSE 2008: PROCEEDINGS OF THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER SCIENCE & EDUCATION: ADVANCED COMPUTER TECHNOLOGY, NEW EDUCATION, 2008, : 220 - 224
  • [45] Cross-language information retrieval using multiple resources and combinations for query expansion
    Sadat, F
    Yoshikawa, M
    Uemura, S
    ADVANCES IN INFORMATION SYSTEMS, 2002, 2457 : 114 - 122
  • [46] Combining Lexical and Statistical Translation Evidence for Cross-Language Information Retrieval
    Kim, Sungho
    Ko, Youngjoong
    Oard, Douglas W.
    JOURNAL OF THE ASSOCIATION FOR INFORMATION SCIENCE AND TECHNOLOGY, 2015, 66 (01) : 23 - 39
  • [47] Character N-grams translation in cross-language information retrieval
    Vilares, Jesus
    Oakes, Michael P.
    Vilares, Manuel
    NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND INFORMATION SYSTEMS, PROCEEDINGS, 2007, 4592 : 217 - +
  • [48] Exploring the Visual Annotatability of Query Concepts for Interactive Cross-Language Information Retrieval
    Hayashi, Yoshihiko
    Nagata, Masaaki
    Savas, Bora
    INFORMATION RETRIEVAL TECHNOLOGY, 2010, 6458 : 379 - +
  • [49] Term similarity-based query expansion for cross-language information retrieval
    Adriani, M
    van Rijsbergen, CJ
    RESEARCH AND ADVANCED TECHNOLOGY FOR DIGITAL LIBRARIES, PROCEEDINGS, 1999, 1696 : 311 - 322
  • [50] Query and tag translation for Chinese-Korean cross-language social media retrieval
    Wang, Yu-Chun
    Chen, Jian-Ting
    Tsai, Richard Tzong-Han
    Hsu, Wen-Lian
    2011 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON INFORMATION REUSE AND INTEGRATION (IRI), 2011, : 288 - 291