The Translation and Preliminary Psychometric Validation of the Ghosting Questionnaire in Urdu

被引:0
|
作者
Husain, Waqar [1 ]
Sadiqa, Asma [1 ]
Zahid, Eman [1 ]
Idrees, Fatima [1 ]
Ammar, Achraf [2 ,3 ]
Saif, Zahra [4 ]
Trabelsi, Khaled [5 ,6 ]
Pandi-Perumal, Seithikurippu R. [7 ,8 ]
Seeman, Mary V. [9 ]
Jahrami, Haitham [4 ,10 ]
机构
[1] COMSATS Univ Islamabad, Dept Humanities, Islamabad Campus,Pk Rd, Islamabad 45550, Pakistan
[2] Johannes Gutenberg Univ Mainz, Inst Sport Sci, Dept Training & Movement Sci, D-55099 Mainz, Germany
[3] Univ Sfax, Fac Med Sfax, Res Lab, Mol Bases Human Pathol,LR19ES13, Sfax 3000, Tunisia
[4] Govt Hosp, POB 12, Manama, Bahrain
[5] Univ Sfax, High Inst Sport & Phys Educ Sfax, Sfax 3000, Tunisia
[6] Univ Sfax, Res Lab Educ Motr Sport & Hlth, EM2S, LR19JS01, Sfax 3000, Tunisia
[7] Lovely Profess Univ, Div Res & Dev, Phagwara 144411, Punjab, India
[8] Saveetha Univ, Saveetha Inst Med & Tech Sci, Saveetha Med Coll & Hosp, Chennai 600077, Tamil Nadu, India
[9] Univ Toronto, Dept Surg, Toronto, ON M5R 0A3, Canada
[10] Arabian Gulf Univ, Coll Med & Med Sci, Dept Psychiat, POB 26671, Manama, Bahrain
关键词
assessment; ghosting; psychometrics; scale; Urdu; SAMPLE-SIZE;
D O I
10.3390/ejihpe14030037
中图分类号
B849 [应用心理学];
学科分类号
040203 ;
摘要
Background: "Ghosting" refers to the practice of abruptly cutting off all contact with a person with whom you have been in constant correspondence. The break comes without warning and without understandable provocation. The term most commonly applies to online romantic relationships. The motives for and effects of ghosting have been studied, and validated research questionnaires have been developed; however, there are no such questionnaires available for Urdu speakers. The purpose of this study was to adapt the "Ghosting Questionnaire (GQ)" for use in Pakistan and India, two of the world's most populous countries-a process that involves translation, adaptation, and validation. Methods: The study's methodology involved translating the GQ into Urdu using both forward and backward translation techniques. Convergent validity, test-retest reliability, internal consistency, confirmatory factor analysis, and goodness of fit were all components of the psychometric analyses. Conclusions: The Urdu version of the GQ demonstrated a good internal consistency, with the Cronbach's alpha and McDonald's omega both exceeding 0.90. It also showed a high test-retest reliability-(0.96). The one-factor structure was confirmed by the confirmatory factor analysis, which agreed with the original English version of the GQ.
引用
收藏
页码:554 / 562
页数:9
相关论文
共 50 条
  • [1] Urdu Translation and Psychometric Validation of Stigma Beliefs Scale
    Abbas, Rizwan
    Bracke, Piet
    Delaruelle, Katrijn
    RESEARCH ON SOCIAL WORK PRACTICE, 2025,
  • [2] Translation and Validation of the Ureteral Stent Symptoms Questionnaire in Urdu
    Mirani, Kaleem K.
    Ather, M. H.
    CUREUS JOURNAL OF MEDICAL SCIENCE, 2022, 14 (08)
  • [3] Translation and validation of the Pelvic Girdle Questionnaire in the Urdu language
    Kalsoom, Faiza
    Ikram, Mehwish
    Noor, Rabiya
    Abdulhameed, Sumera
    Bashir, Muhammad Salman
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2023, 34 (09) : 2183 - 2188
  • [4] Translation and validation of the Pelvic Girdle Questionnaire in the Urdu language
    Faiza Kalsoom
    Mehwish Ikram
    Rabiya Noor
    Sumera Abdulhameed
    Muhammad Salman Bashir
    International Urogynecology Journal, 2023, 34 : 2183 - 2188
  • [5] Urdu Translation and Linguistic Validation of the Bladder Cancer Index Questionnaire
    Pervaiz, Arsalan
    Ather, M. Hammad
    Bashir, Ahmad
    Aziz, Wajahat
    CUREUS JOURNAL OF MEDICAL SCIENCE, 2022, 14 (07)
  • [6] Preliminary Psychometric Validation of the Teammate Burnout Questionnaire
    Appleby, Ralph
    Davis, Paul Anthony
    Davis, Louise
    Stenling, Andreas
    Vickery, Will
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2022, 13
  • [7] Translation and validation of Incontinence Impact Questionnaire Short Form in the Urdu language
    Qurat-ul-Ain Tassawer
    Rabiya Noor
    Mehwish Ikram
    Muhammad Salman Bashir
    International Urogynecology Journal, 2023, 34 : 2285 - 2292
  • [8] Translation and validation of Incontinence Impact Questionnaire Short Form in the Urdu language
    Tassawer, Qurat-ul-Ain
    Noor, Rabiya
    Ikram, Mehwish
    Bashir, Muhammad Salman
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2023, 34 (09) : 2285 - 2292
  • [9] Young schema questionnaire: Translation and preliminary validation
    Mihaescu, G
    Sechaud, M
    Cottraux, J
    Velardi, A
    Heinze, X
    Finot, SC
    Baettig, D
    ENCEPHALE-REVUE DE PSYCHIATRIE CLINIQUE BIOLOGIQUE ET THERAPEUTIQUE, 1997, 23 (03): : 200 - 208
  • [10] Urdu translation and cross-cultural validation of the stroke self-efficacy questionnaire
    Uroose, Waffa
    Ikram, Mehwish
    Ikram, Maryam
    Shaki Ur Rehman, Syed
    Asif, Marvi
    Javed, Hafiza Rabia
    BMC NEUROLOGY, 2024, 24 (01)