Cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the new Knee Society Knee Scoring System (KSS)

被引:5
|
作者
Mirahmadi, Alireza [1 ]
Hosseini-Monfared, Pooya [1 ]
Amiri, Shayan [2 ]
Taheri, Fatemeh [1 ]
Farokhi, Mehrdad [1 ]
Noshahr, Reza Minaei [1 ]
Kazemi, Seyed Morteza [1 ]
机构
[1] Shahid Beheshti Univ Med Sci, Bone Joint & Related Tissues Res Ctr, Tehran, Iran
[2] Iran Univ Med Sci, Shohadaye Haftom E Tir Hosp, Sch Med, Dept Orthoped, Tehran, Iran
关键词
Knee; Osteoarthritis; Total knee arthroplasty; Surveys and questionnaires; Reliability; Validity; Persian; Iran; STRUCTURAL EQUATION MODELS; SAMPLE-SIZE; VARIABLES;
D O I
10.1186/s13018-023-04347-7
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
BackgroundThe new Knee Society Knee Scoring System (KSS) has been widely used to assess the symptoms, satisfaction, expectations, and physical activities of patients who undergo total knee arthroplasty (TKA). KSS has been translated and validated into many languages but not Persian. The aim of this study was to translate and evaluate the validity and reliability of the Persian version of the new KSS.MethodsThe Persian version of the new KSS was translated and culturally adapted according to international guidelines, including translation, back-translation, pre-testing, and expert committee review. A total of 142 patients scheduled to undergo TKA were included in this study and were asked to complete the Persian-KSS, Oxford Knee Score (OKS), and the Visual Analogue Scale (VAS) index both two weeks before the surgery and 6 months after the surgery. Face, content, and construct validity were evaluated to assess the validity of Persian-KSS.ResultsThe Persian-KSS was comprehensive, indicating that the Persian version of KSS was clear and easy to understand for Persian-speaking patients undergoing TKA. The reliability of the Persian-KSS, assessed by Cronbach's alpha, was 0.894 and 0.800 for the pre- and post-operative stages, respectively. The intraclass correlation coefficient (ICC) assessed the test-retest reliability, which was 0.766 and 0.796 for the pre- and post-operative stages, respectively. The construct validity analysis of Persian-KSS demonstrated a statistically significant correlation between Persian-KSS and the OKS (r = - 0.935, p-value = 0.000 for the pre-operative stage, and r = - 0.809, p-value = 0.000 for the post-operative stage) and VAS index (r = - 0.401, p-value = 0.001 for the pre-operative stage and r = - 0.259, p-value = 0.029 for the post-operative stage).ConclusionThe Persian-KSS, developed after the translation and cross-cultural adaptation process, was proven to be a reliable and valid assessment measure for those who undergo TKA.
引用
收藏
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [21] Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) in knee osteoarthritis patients
    Ornetti, P.
    Parratte, S.
    Gossec, L.
    Tavernier, C.
    Argenson, J. -N.
    Roos, E. M.
    Guillemin, F.
    Maillefert, J. F.
    OSTEOARTHRITIS AND CARTILAGE, 2008, 16 (04) : 423 - 428
  • [22] CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE TURKISH VERSION OF THE FLARE OA QUESTIONNAIRE FOR HIP AND KNEE OSTEOARTHRITIS
    Duruoz, M. T.
    Gezer, H. H.
    Jonathan, E.
    Soudant, M.
    Guillemin, F.
    ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES, 2023, 82 : 2083 - 2083
  • [23] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS)
    Goncalves, R. S.
    Cabri, J.
    Pinheiro, J. P.
    Ferreira, P. L.
    OSTEOARTHRITIS AND CARTILAGE, 2009, 17 (09) : 1156 - 1162
  • [24] The Italian version of the Oxford 12-item Knee Questionnaire -: cross-cultural adaptation and validation
    Padua, R
    Zanoli, G
    Ceccarelli, E
    Romanini, E
    Bondì, R
    Campi, A
    INTERNATIONAL ORTHOPAEDICS, 2003, 27 (04) : 214 - 216
  • [25] The Italian version of the Oxford 12-item Knee Questionnaire—cross-cultural adaptation and validation
    R. Padua
    G. Zanoli
    E. Ceccarelli
    E. Romanini
    R. Bondì
    A. Campi
    International Orthopaedics, 2003, 27 : 214 - 216
  • [26] Cross-cultural adaptation and validation of the French version of the knee injury and osteoarthritis outcome score (KOOS)
    Ornetti, P.
    Paratte, S.
    Gossec, L.
    Tavernier, C.
    Argenson, J. N.
    Guillemin, F.
    Roos, E. M.
    Maillefert, J. F.
    ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES, 2007, 66 : 504 - 505
  • [27] French adaptation of the new Knee Society Scoring System for total knee arthroplasty
    Debette, C.
    Parratte, S.
    Maucort-Boulch, D.
    Blanc, G.
    Pauly, V.
    Lustig, S.
    Servien, E.
    Neyret, P.
    Argenson, J. N.
    ORTHOPAEDICS & TRAUMATOLOGY-SURGERY & RESEARCH, 2014, 100 (05) : 531 - 534
  • [28] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Persian Version of the Functional Arm Scale for Throwers
    Hessam, Masumeh
    Mousavi, Mohammad Hossein
    Saadat, Maryam
    Bliven, Kellie C. Huxel
    JOURNAL OF SPORT REHABILITATION, 2023, 32 (05) : 564 - 571
  • [29] CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF LEICESTER COUGH QUESTIONNAIRE IN SARCOIDOSIS: THE PERSIAN VERSION
    Rahdar, Mohammad
    Kiani, Arda
    Noorali, Sima
    Bakhshandeh, Arezoo
    Hosseini-Baharanchi, Fatemeh Sadat
    Shafaghi, Shadi
    Abedini, Atefeh
    Kharazmi, Amir Behnam
    SARCOIDOSIS VASCULITIS AND DIFFUSE LUNG DISEASES, 2024, 41 (01)
  • [30] Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Persian Version of the Harris Hip Score
    Zenooz, Ghazal Hashemi
    Taheriazam, Afshin
    Mosallanezhad, Zahra
    Gabel, Charles Philip
    Melloh, Markus
    Mokhtarinia, Hamid Reza
    ARTHROPLASTY TODAY, 2024, 27