Processing and appreciation of literary metaphors in English as a foreign language

被引:0
|
作者
Pluzyczka, Monika [1 ]
Kakimova, Ainur [1 ,2 ]
Mendhakar, Akshay [1 ,3 ]
机构
[1] Univ Warsaw, Inst Specialized & Intercultural Commun, Fac Appl Linguist, Ul Dobra 55,Room 2-618, PL-00312 Warsaw, Poland
[2] Univ Verona, Verona, Italy
[3] Univ Vienna, Vienna, Austria
关键词
literary metaphors; English as a foreign language; processing metaphors in a foreign language; appreciation of metaphors; comprehension of metaphors; eye tracking; experiment; foregrounding elements; COMPREHENSION; CONTEXT;
D O I
10.1075/aila.23024.plu
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Purpose: Experimental research on the processing of literary metaphors in a foreign language (L2) is scarce, as well as research on how non-native speakers perceive the aesthetic value of such metaphors. The paper aims to gain a deeper insight into the topic.Method: The team experiment was conducted in 2022 at the University of Warsaw. The methodology consisted of both online (eye tracking) and offline (comprehension tests, appreciation ratings) methods. The following research questions were formulated: (a) How do we process literary metaphors in L2? (b) Is their processing cognitively demanding? (c) How well do people understand literary metaphors in a foreign language? (d) How do we evaluate their aesthetic value? The participants were Polish EFL students (English level B2 and higher) who were given an excerpt from "The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde. The experimental group read the original text with metaphors, and the control group read an adapted text where metaphors were rewritten in plain language.Results: (1) Non-native readers process metaphors significantly slower than they do non-metaphorical expressions (a three-stage model of metaphor processing in L2). (2) All eye-tracking parameters were much higher for metaphors, indicating increased cognitive load. (3) Non-native readers rate the aesthetic value of metaphors in L2 higher than they do the corresponding non-metaphorical expressions. In addition, the more aesthetically appreciated the metaphor was for the respondents, the more time they spent on its reading.Conclusion: The processing of literary metaphors in L2 is associated with increased cognitive load and enhanced aesthetic evaluation.
引用
收藏
页数:29
相关论文
共 50 条
  • [41] English Grammar and Foreign Language Failures
    Caverly, Ernest R.
    EDUCATION, 1926, 46 (10): : 612 - 616
  • [42] EUROPEAN SYLLABUSES IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
    CURRIE, WB
    LANGUAGE LEARNING, 1975, 25 (02) : 339 - 354
  • [43] Expressing Appraisal in English as a Foreign Language
    Gouteraux, Pascale
    RECHERCHE ET PRATIQUES PEDAGOGIQUES EN LANGUES DE SPECIALITE-CAHIERS DE L APLIUT, 2014, 33 (02): : 100 - 117
  • [44] CONCEPTUAL METAPHORS IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING / LEARNING: CASE STUDY
    Juzeleniene, Saule
    Petroniene, Saule
    INTED2017: 11TH INTERNATIONAL TECHNOLOGY, EDUCATION AND DEVELOPMENT CONFERENCE, 2017, : 3344 - 3349
  • [45] Culture in Teaching English as a Foreign Language
    Kostikova, Lidia
    Prishvina, Varvara
    Ilyushina, Anna
    Fedotova, Oksana
    Belogurov, Anatoliy
    PROCEEDINGS OF THE 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON CULTURE, EDUCATION AND ECONOMIC DEVELOPMENT OF MODERN SOCIETY (ICCESE 2018), 2018, 205 : 13 - 17
  • [46] Online Searching in English as a Foreign Language
    Rozsa, Gyongyi
    Komlodi, Anita
    Chu, Peng
    WWW'15 COMPANION: PROCEEDINGS OF THE 24TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON WORLD WIDE WEB, 2015, : 875 - 880
  • [47] Teaching and Learning English as a Foreign Language
    Hall, Robert A., Jr.
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1946, 30 (01): : 55 - 56
  • [48] ENGLISH AS A FOREIGN-LANGUAGE IN EGYPT
    BEYM, R
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1956, 40 (02): : 69 - 70
  • [49] A FOREIGN LANGUAGE OR THE SECOND LANGUAGE: THE FUTURE OF ENGLISH IN BANGLADESH
    Ara, Rowshon
    IJOLE-INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE EDUCATION, 2020, 4 (01): : 81 - 95
  • [50] Language: Mongrel tongue (Foreign influences on English language)
    Green, J
    CRITICAL QUARTERLY, 2000, 42 (03) : 88 - 92